"تركضوا" - Translation from Arabic to French

    • courez
        
    • court
        
    • courir
        
    Ne courez pas, d'accord. Open Subtitles لا تركضوا حسنا، إن لويت كاحلك هنا فلن نجدك
    Vous descendez d'abord, et après, vous courez pas. Open Subtitles أولًا اتركوا السيارة ثم انطلقوا ولا تركضوا
    Aimez-vous les uns les autres. Soyez gentils et courez pas avec vos lances. Open Subtitles أحبوا بعضكم, إحترموا الحياة ولا تركضوا بأرماحكم
    Personne ne court avant d'être dans la cour ! Open Subtitles تذكروا لا تركضوا حتى تصبحوا في الملعب
    On ne court pas dans le hall. - Je t'ai eu. Open Subtitles لا تركضوا في الممرات.
    Vous devez courir vite, mais élancé, d'accord ? Open Subtitles يجب ان تركضوا بسرعة و لكن بسلاسة , افهمتم ؟
    On va faire la course. A mon signal, courez ! Open Subtitles سيكون لدينا شيئ كالسباق لذا حين اقول هيا أريدكم جميعا ان تركضوا كالمجانين
    Ne courez surtout pas. Laissez vos livres. Open Subtitles حسناً لتسيروا جميعاً ولا تركضوا ودعو كتبكم
    Le plancher est mouillé. Attention, ne courez pas. Open Subtitles الأرض مبتلة احترسوا، لا تركضوا
    Ne courez pas partout. Open Subtitles لا تركضوا بعشوائيه
    Ne courez pas. Open Subtitles لما لديكم امشوا ولا تركضوا
    Ne courez pas ! C'est glissant ! Open Subtitles لا تركضوا ,الأرض زلقة
    Ne courez pas ! Open Subtitles إقتربوا بنظام إلى الآلامو من فضلكم لا تركضوا... أنتم بخير - الميرون
    Ne courez pas trop près de la piscine. Open Subtitles لا تركضوا حول حمام السباحه
    Ne courez pas ! Open Subtitles لا تركضوا ، لا تركضوا
    Allons, ne courez pas. Open Subtitles -هيّا يا جماعة، لا تركضوا
    Les garçons, on ne court pas dans la maison ! Open Subtitles يا أولاد، يا أولاد ! لا تركضوا في البيت
    - On ne court pas. Open Subtitles لا تركضوا
    On ne court pas Open Subtitles "لا تركضوا"
    Ouais, vous ferez mieux de courir, ou je ferais un ragoût avec vos cerveaux ! Open Subtitles من الأفضل أن تركضوا و إلا طبخت رؤوسكم في الحساء
    Vous devez courir en étant élancé, d'accord ? Open Subtitles يجب ان تركضوا بسلاسة
    - Vous feriez mieux de courir ! Open Subtitles ! من الأفضل لكم أن تركضوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more