"تشيكية" - Arabic French dictionary

    تْشِيكِيَّة

    noun

    "تشيكية" - Translation from Arabic to French

    • tchèques
        
    • tchèque
        
    • de couronnes
        
    • tcheques
        
    Elle possédait également un piano, qui ne figurait pas sur la liste, acheté neuf pour 20 000 couronnes tchèques. UN وتنضاف إلى ذلك آلة بيانو لم تدرج في القائمة لكنها اشتُريت جديدة بمبلغ 000 20 كرونة تشيكية.
    Elle avait aussi 15 990 couronnes tchèques sur un compte bancaire. UN وكانت لصاحبة البلاغ أيضاً وديعة مصرفية بمبلغ 990 15 كرونة تشيكية.
    En 1950, les biens avaient été évalués à 37 952 couronnes tchèques et vendus. UN وكانت هذه الممتلكات قد قُومت في عام 1950 بمبلغ 952 37 كرونة تشيكية ثم بيعت.
    Le Centre d'information s'est également entendu avec un éditeur tchèque pour faire traduire, imprimer et relier la Déclaration de Vienne. UN واتفق المركز أيضا مع دار نشر تشيكية على ترجمة وطبع وتجليد إعلان فيينا.
    Le Centre d'information s'est également entendu avec un éditeur tchèque pour faire traduire, imprimer et relier la Déclaration de Vienne. UN واتفق أيضا مركز اﻷمم المتحدة للاعلام مع دار نشر تشيكية على ترجمة وطبع وتجليد اعلان فيينا.
    En 1998, le Ministère de la santé a dépensé plus de 19 millions de couronnes à cet effet. UN وقد تم في عامي 1998 و1999 إنفاق ما يزيد عن 19 مليون كورونا تشيكية من ميزانية وزارة الصحة لهذا الغرض.
    Elle possédait également un piano, qui ne figurait pas sur la liste, acheté neuf pour 20 000 couronnes tchèques. UN وتنضاف إلى ذلك آلة بيانو لم تدرج في القائمة لكنها اشتُريت جديدة بمبلغ 000 20 كرونة تشيكية.
    Elle avait aussi 15 990 couronnes tchèques sur un compte bancaire. UN وكانت لصاحبة البلاغ أيضاً وديعة مصرفية بمبلغ 990 15 كرونة تشيكية.
    En 1950, les biens avaient été évalués à 37 952 couronnes tchèques et vendus. UN وكانت هذه الممتلكات قد قُومت في عام 1950 بمبلغ 952 37 كرونة تشيكية ثم بيعت.
    En outre, les actions d’au moins quatre grandes sociétés tchèques ont fait l’objet de certificats de titres mondiaux de dépôt à Londres. UN وهناك أيضا على اﻷقل أربع شركات تشيكية كبيرة مسجلة ولها صكوك إيداع عالمية في لندن.
    Toujours en 2013, ce programme a soutenu six projets d'organisations à but non lucratif, pour un montant total de 1 435 000 couronnes tchèques. UN وفي عام 2013 دعم برنامج المنح ستة مشاريع لمنظمات لا تهدف إلى الربح بمبلغ مجموعه 000 435 1 كورونا تشيكية.
    Pour ces violations de la loi, une amende d'un montant maximum de 400 000 couronnes tchèques peut être imposée. UN ويمكن فرض غرامة تصل إلى 000 400 كورونا تشيكية على كل من ينتهك أحكام القانون هذه.
    Un montant de 4 millions de couronnes tchèques a été consacré à la mise en œuvre de ces projets. UN وخُصّص مبلغ قدره 000 000 4 كرونة تشيكية لهذا الغرض.
    Trois universités tchèques enseignent la langue et la culture roms et forment les cadres qui pourront à l'avenir développer la culture rom, mais cette matière ne bénéficie pas de l'appui institutionnel et du financement voulu. UN فعلى الرغم من أن هناك ثلاث جامعات تشيكية تدرّس اللغة الغجرية وتعنى بالدراسات الغجرية، فإن هذا الموضوع يفتقر إلى الدعم المؤسسي وإلى التمويل اللازم.
    Les activités de plusieurs sociétés industrielles tchèques à vocation spatiale sont présentées ci-après. UN ويرد فيما يلي وصف لعدة شركات صناعية تشيكية معنية بأنشطة فضائية .
    L'indemnisation pour perte de gains ne serait possible que si les gains étaient effectivement perdus, et une somme forfaitaire de 5 000 couronnes tchèques devait être versée dans les cas où il était impossible ou excessivement difficile de quantifier le manque à gagner. UN ويوفر دفع مبلغ إجمالي قدره 000 5 كرونة تشيكية في الحالات التي يكون فيها من المستحيل أو من الصعوبة بمكان تقدير حجم الكسب الضائع.
    En 2012, ce programme de subventions s'était concentré sur le travail auprès des personnes violentes et avait soutenu 7 projets pour un montant total de 1 614 000 couronnes tchèques. UN وفي عام 2012 ركز البرنامج المذكور على معالجة نزعة العنف لدى الأشخاص الذين يمارسونه ودعم خلال تلك الفترة سبعة مشاريع بمبلغ مجموعه 000 614 1 كورونا تشيكية.
    Le montant total des subventions pour la période 2014-2016 est de 154 millions de couronnes tchèques. UN وتبلغ الاعتمادات المخصصة للسنوات 2014-2016 في مجموعها 154 مليون كورونا تشيكية.
    Ces fonds ont été répartis selon les recommandations du Comité national de coordination, en tant que subventions spéciales accordées aux 23 meilleures organisations volontaires en activité en République tchèque. UN وبناء على توصية لجنة التنسيق الوطنية، وقُسمت هذه الأموال، على هيئة إعانة خاصة، بين أفضل 23 منظمة تطوعية تشيكية تعمل في الجمهورية التشيكية.
    Conformément à ce code, aucune société tchèque n'est autorisée à exporter des armes et du matériel militaire vers la Somalie. UN وعملا بهذا القانون، لا يجوز قانونا لأي شركة تشيكية تصدير الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال.
    Les investissements nécessaires pour effectuer ces modifications sont évalués à 250 milliards de couronnes. UN وتقدَّر الاستثمارات اللازمة لإجراء هذه التغييرات ب250 مليار كرونا تشيكية.
    cette niece a besoin de papiers tcheques... pour éviter d'etre renvoyée en Russie. Open Subtitles ابنة الأخت هذه تحتاج إلى أوراق تشيكية "لتتفادي إعـادتهـا إلى "روسـيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more