"تعلم ما" - Translation from Arabic to French

    • sais ce que
        
    • savez ce que
        
    • Tu sais ce
        
    • savez ce qu'
        
    • sais quoi
        
    • vois ce que
        
    • sais ce qui
        
    • savoir ce
        
    • savez quoi
        
    • sait ce qu'
        
    • sais de quoi
        
    • sait ce que
        
    • savez ce qui
        
    • sais quel
        
    • voyez ce que
        
    Et bien, quand tu sais ce que tu veux, pourquoi continuer à chercher ? Open Subtitles حسنا , عندما تعلم ما تريد , لماذا تستمري بالبحث ؟
    Et les vaches, tu sais ce que ça produit, hein ? Open Subtitles هل تعلم ما المساهمة الكبرى للبقرة في هذا العالم؟
    Ça pourrait vous apporter des votes, mais Dieu nous garde que cela vous fasse croire que vous savez ce que vous faites. Open Subtitles ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله
    Et s'il sait à qui tu tiens, ou celle que tu veux retrouver, Tu sais ce qui peut arriver. Open Subtitles وإن علمت من يعزّ عليك أو من تحاول العودة إليه، فإنّك تعلم ما قد يحدث.
    Ils protègent des virus. Vous savez ce qu'est un virus ? Open Subtitles تحمي من الفايروسات، افترض أنك تعلم ما هي الفايروسات؟
    Tu sais quoi ? Une fois gavée de chocolat... Open Subtitles هل تعلم ما تفعله عندما تأكل علبة كاملة من الشيكولاته؟
    Certains aspects de ma personnalité n'étaient pas présidentiels, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles أجزاء من شخصيتى لم تكن ما يمكنك أن تسميه رئاسية تعلم ما أعنيه
    86. Tu sais ce que cela m'indique ? Open Subtitles 86جُثة ، هل تعلم ما الذي يُخبرني به ذلك الأمر ؟
    Tu sais ce que tu devrais faire pour l'embêter ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يجب عليه فعله لكي تعبث معه؟
    Est-ce que tu sais ce que j'admire le plus chez ce mec avec ces balles géantes ? Tu sais quel adjectif est parfait pour le mec aux balles géantes, Walter ? Open Subtitles أتعلم ما أبهرني حول هذا الرجل مع تلك الرقاقات العملاقة أنت تعلم ما هي السمة التي يتوقف عليها
    Tu sais ce que je fais dans la vie ? Open Subtitles كسر السيقان أو أسوأ من ذلك هل تعلم ما هي وظيفتي؟
    Tu sais ce que je pense de toi, héros ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي أظنه فيك أيّها البطل؟
    Je sais qu'elle est là quelque part Allez-y. Vous savez ce que vous avez à faire Open Subtitles أنا أعلم إنها بالخارج أنت تعلم ما عليك فعله
    Le capitaine m'a demandé de vérifier. Vous savez ce que j'ai trouvé ? Open Subtitles لقد أمرتني النقيب بالتحقق منه، وهل تعلم ما وجدته؟
    Vous savez ce qu'il a fait. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أسمح بهذا أنت تعلم ما الذي فعل
    Je vais acheter du lait. Tu sais quoi faire s'il pleure. Open Subtitles سأذهب إلى المتجر، لقد انتهى الحليب تعلم ما يجب فعله إذا بكى
    Il a l'air un peu dur, mais, il va revenir, beau comme une pioche de 6 pas de temps d'arrêt sur l'horloge, tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles نعم، أنا أعلم أنه يبدو سيء قليلاَ ولكن، سيعود لطبيعتة مثل المهاجم بدون وقت متبقي تعلم ما أقصدة ؟
    Pour pouvoir aider votre ami, vous devez savoir ce qu'il y avait dans la potion. Open Subtitles من أجل أن تساعد أصدقاءك، يجب أن تعلم ما يوجد في الجرعة.
    Vous savez quoi faire, et si vous ne le faîtes pas... peut-être que vous n'êtes pas l'homme que votre père pensait que vous étiez. Open Subtitles أنت تعلم ما عليك فعله وإن لم تفعله فربما انت لست الرجل الذي اعتقده والدك
    Le Comité spécial sait ce qu'ils cherchent à cacher. UN إن اللجنة الخاصة تعلم ما الذي يحاولون إخفاءه.
    On dirait que tu sais de quoi tu parles. Open Subtitles تبدو حقًا كما لو كنت تعلم ما الذي تتحدث عنه
    Elle sait ce que ça lui fait, et je lui ai dit de partir. Open Subtitles إنها تعلم ما يحدث ذلك بها وأخبرتها أن ترحل , نورا
    Si une bombe explose après qu'on ait été prévenus, vous savez ce qui arrive à notre police d'assurance ? Open Subtitles إذا انفجرت قنبلة بعد أن نتلقى تحذيراً هل تعلم ما سيحل بمبالغ التأمين الخاصة بنا؟
    Vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles أتعلم ما اتكلم عنه؟ أنت تعلم ما اتكلم عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more