Si tu as un lapin dans ton chapeau, c'est le moment de le sortir. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تمتلكين بعض الخدع في أكمامك حان وقت إخراجها |
Je vois que tu as toujours ce sens de l'humour cruel. | Open Subtitles | أرى أنكِ لا زلتِ تمتلكين ذلك الطبع الشرير اللطيف |
tu as réussi à vraiment tirer quelque chose de ce mariage de fou. | Open Subtitles | أعرف،لكن هذا نوعاً ما أعرف أنتِ بدوتِ تمتلكين شيئاً |
vous avez des lunettes, vous êtes mince et pourtant vous possédez des hanches attirantes. | Open Subtitles | ،ترتدين النظارات ذات قوامٍ هزيل ورغم ذلك تمتلكين منحنىً من النجآح |
Non pas que tu n'aies jamais été une réel héroïne | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنّكِ تمتلكين مزايا البطل أصلاً |
Si tu as des yeux sur ta petite tête, c'est pour voir où tu vas ! | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا تمتلكين عيني امام رأسك؟ لكي ترين الى اين تذهبين؟ |
Mais le roi des baguettes magiques dit que tu as du potentiel. Crois en toi. | Open Subtitles | لكن ملك الصولجان يقول أنكٍ تمتلكين إمكانيات ثقى فى نفسك |
Parce que tu as "la finesse" que je n'ai pas ? | Open Subtitles | لإنكِ تمتلكين تلك اللمسة وأنا لا أمتلكها ؟ |
Pourquoi tu as mon badge du boulot ? | Open Subtitles | لماذا تمتلكين بطاقة الهوية الخاصة بعملي؟ |
Tu ne peux pas venir maintenant et faire comme si tu as ton mot à dire. | Open Subtitles | لا يمكنك التدخل الآن والإدعاء بأنك تمتلكين سلطة |
tu as peut-être des préjugés pour des hommes comme John, des hommes avec un côté sombre, laid... comme ton père. | Open Subtitles | ربما تمتلكين نظرة عمياء عن رجال مثل جون ...عن رجال ذو جانب مظلم وبشع مثل والدك |
C'est frustrant, tu as dix voix dans ta tête qui te disent | Open Subtitles | صحيح , الامر دائما محير لانك دائما تمتلكين عشر اصوات فى رأسك يقولون |
Ok, tu as vraiment l'esprit mal placé. | Open Subtitles | حسناً ، أرى أنكِ حقاً تمتلكين عقلاً بذيء |
Mais vous possédez le truc qui la rend si spéciale | Open Subtitles | لكنك تمتلكين الشيئ الوحيد الذي يجعلها مميزة للغاية |
Vous possédez l'hôpital maintenant. | Open Subtitles | حسنا، أنتِ تمتلكين المستشفى الآن. |
Alors, vous possédez cette centrale, Serrano Point ? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ تمتلكين محطة الطاقة النووية تلك، "سيرانو بوينت"؟ |
Non pas que tu n'aies pas un grand sens de l'humour, parce que tu en as un -- Un très grand sens de l'humour. | Open Subtitles | .. و لا أعني بذلك أنه ليس لديك حس دعابة لانك بالفعل تمتلكين حس دعابه رائع |
J'arrive pas à croire que t'aies pas 10 minutes pour le faire. | Open Subtitles | .لا أصدق إنكِ لا تمتلكين عشرة دقائق لتقمين بذلك |
"T'as des pouvoirs dont t'as même jamais rêvé." | Open Subtitles | إنكِ تمتلكين قوى لم تحلمي حتى بوجودها. |
tu as des pouvoirs de guérison. | Open Subtitles | انت تمتلكين قدرة المعالجة |
vous avez un grand coeur, Je pense que cela déteint sur moi. Partiellement. | Open Subtitles | تمتلكين قلب كبير, أعتقد أن السبب الفعلي هو ذلك الصبي الصغير |
Je veux dire, Madame Ahluwalia, vous avez un talent fou en cuisine. | Open Subtitles | أعنى ، أنتٍ يا سيدتى تمتلكين مهارات رائعة فى المطبخ |