"تمثال" - Arabic French dictionary

    تِمْثَال

    noun

    "تمثال" - Translation from Arabic to French

    • statue
        
    • buste
        
    • figurine
        
    • statues
        
    • sphinx
        
    • sculpture à la
        
    • idole
        
    • monument
        
    Il a été gelé en statue de vampire pendant 2000 ans. Open Subtitles إنّه مُجمّد منذ 2000 عام مثل تمثال مصّاص دماء
    On avait prévu d'aller à la statue de la Liberté ensemble. Open Subtitles كان لدينا خطط ان نذهب الى تمثال الحرية معاً
    Coney Island, la statue de la Liberté, l'Empire State Building, quelques spectacles de Broadway. Open Subtitles كوني ايلاند، تمثال الحرية، مبنى إمباير ستيت، بعض ٌمن مسارح برودواي.
    L'étude est une buste, je vais vérifier le reste de la maison de plantation. Open Subtitles الدراسة تمثال نصفي، وأنا ستعمل تحقق بقية من المنزل المزارع.
    Elle à seulement eut une figurine et je l'ai faites exploser Open Subtitles لقد حصلت على تمثال واحد فقط وانا قمت بتدميره
    J'étais en train d'annuler pour les fleurs de André, le fleuriste super canon avec le menton d'une statue grecque. Open Subtitles أنا كان إلغاء الزهور من أندريه، بائع الزهور سوبر الساخنة مع جولين من تمثال اليونانية.
    Quand la statue de Washington du campus sera rose pétante. Open Subtitles عندما يصبح تمثال واشنطن الذي في الحرم ورديًا
    Quand on leur demande pourquoi, ils disent que c'est une statue de Graham Holt. Open Subtitles و عندما قلت لهم لماذا ؟ قالو انه تمثال لجراهام هولت
    Une carte au trésor dans la statue de la Liberté ? Open Subtitles هل تقول إن هناك خريطة للكنز في تمثال الحرية
    Je l'ai mis en sécurité jusqu'à la construction d'une statue pour honorer le saint. Open Subtitles لقد وضعتها في مكان آمن حتى يتم نحت تمثال تكريماً للقديس
    J'avais une statue d'un dieu grec que j'avais ramenée d'Europe. Open Subtitles عندى تمثال كنت وجدته فى أوروبا، تمثال إله
    Cheveux noirs, yeux bleus, environ 1 m78, la réplique exacte de la statue du pithecanthropus erectus. Open Subtitles طوله حوالي 5 أقدام و11 بوصة يبدو تماماً مثل تمثال إنسان جاوة المنتصب
    Rendez-vous à la statue de la Liberté à 16 h. Open Subtitles تلبية التعارف الإناث في تمثال الحرية، 04: 00.
    La statue de la Liberté avait été mise dessus ! Open Subtitles عندما حركوا تمثال الحرية هم وضعوها بأسفل قمته
    Le pire, c'est une statue de la Vierge du Pino, un cadeau de ma mère. Open Subtitles ولكن أكثر ما يؤلمنى أنها سرقت تمثال العذراء التى اعطنى أمى أياه
    Si nous croyons qu'une statue de Dieu peut nous entendre, pourquoi pas un nuage ? Open Subtitles إذا كنا نؤمن بأن تمثال الله يُمْكِنُ أَنْ يَسْمعَنا لم لا غيمة؟
    Trois ans plus tard, ce bloc de marbre est devenu la statue de David. Open Subtitles بعد ذلك بثلاث سنوات تلك الكتله من الرخام كان تمثال ديفيد
    La personne qui recherche le 6ème buste de Thatcher. Open Subtitles نفس الشخص الذي كان يبحث عن تمثال تاتشر السادس
    Candy va gagner sa première figurine au 46ème au concours de reconstitution histoirique de Beauté mère-fille de Balboa et Fils, tracteur la semaine prochaine Open Subtitles اذا كانت كاندي ستربح اول تمثال لها في مسابقة البالبو وصن لاون ماورز لأجمل الجميلات السادس والأربعون الاسبوع القادم
    Je parle bien sûr de ces extrêmement énervantes statues Vivantes. Open Subtitles وآشير هنا بالطبع إلى تمثال الحي المزعج جداً
    Rappelant que la question du retour du sphinx est une question en cours qui figure à l'agenda du Comité depuis 1987, UN وإذ تشير إلى أن مسألة عودة تمثال أبي الهول بند معلق في جدول أعمال اللجنة منذ عام 1987،
    sculpture à la mémoire d'Hammarskjöld, don de la Fondation Blaustein UN تمثال ﻹحياء ذكرى همرشولد منحة من مؤسسة بلاوشتاين
    - Soit ramener ici... - Oui! L'idole perdue de Zagawa. Open Subtitles وهو أن تجلبه للبيت نعم, تمثال زاغاوا المفقود
    Nous allons bâtir un monument pour notre reine tombée... une statue, je crois... de 30 mètres de haut. Open Subtitles سنبني نصباً تذكارياً لملكتنا الراحلة تمثال على ما أعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more