Je vous offre à diner, et vous pouvez signer le bail. | Open Subtitles | سوف اخذك الى العشاء وهناك يمكنك توقعي ورق الايجار |
C'est un contrat, et tu dois le signer pour que nous puissions travailler sur notre duo. | Open Subtitles | إنه عقد وعليكِ بأن توقعي عليه .لكي يكون بإمكاننا العمل على أغنيتنا الثنائية |
Il faudra signer un accord de confidentialité et un ONR. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه أن توقعي على هذهِ الاوراق |
Il faut aussi que tu signes la lettre d'Eleanor Fuller personnellement. | Open Subtitles | انا ايضا احتاجك ان توقعي على رسالة الينور فولر شخصيا |
Mais j'ai besoin que vous signez l'accord d'immunité pour cet homme. | Open Subtitles | لكني أحتاجكِ لأن توقعي على اتفقاية حصانة لهذا الرجل |
Dans quelques jours, un entraineur sera absent, et Devine qui ils invitent, a donner un cours. | Open Subtitles | وأيضًا, الآن في أي يوم يقوم مدرب بالغياب توقعي من يدعونه ليقوم بالإرشاد ؟ |
Mais il me faut votre signature pour l'immunité. | Open Subtitles | لكني أحتاجكِ لأن توقعي على اتفقاية حصانة لهذا الرجل |
Tu dois signer ces papiers et passer à autre chose. | Open Subtitles | عليكِ أن توقعي هذه الأوراق و تمضين بحياتكِ |
Vous auriez dû y penser avant de signer ce contrat de mariage aberrant. | Open Subtitles | قبل أن توقعي اتفاق قبل الزواج السخيف ذاك الذي قدمه لك. |
Tu dois signer là et approuver, et je le ferai passer vite. | Open Subtitles | فقط تحتاجين أن توقعي هنا و سأتم الأمر بسرعه |
Bon, il ne vous reste plus qu'à signer la paperasse. | Open Subtitles | حسناً، أظن الأن الأمر الوحيد المتبقي هو أن توقعي على الأوراق الاخيرة |
Excusez-moi. Pourriez-vous signer ma pétition ? | Open Subtitles | ـ هلا تمانعي أن توقعي على عريضتنا، رجاءً؟ |
Je suis désolé de déranger, mais est-ce que vous pensez pouvoir signer ça pour ma tante avant de partir ? | Open Subtitles | آسف على المضايقة لكن هل يمكنك أن توقعي لي هذا لطفلتي قبل ذهابك ؟ |
Je l'ai affamé jusqu'à ce qu'il n'ait plus d'autre choix... tu pourrais simplement tout me signer. | Open Subtitles | أو لقد جعلته يعطش حتى لم يكن لديه خيار يمكنكِ ببساطه أن توقعي كل شيء لي |
Un messager en bas veut que tu signes pour les fleurs de Ms. Grant. | Open Subtitles | رسول يريدك ان توقعي على الزهور السيدة غرانت |
Vous pouvez refuser d'être soignée, mais on ne partira pas avant que vous signez un refus. | Open Subtitles | إنظري, يمكنكِـ أن ترفضي تلقي العلاج يا سيدتي ولكنَّنا لن نبارحَ مكاننا حتى توقعي بالرفضِ |
Devine qui détient les parts qui contrôlent le système de sécurité industriel pour tout les grands aéroports dans le monde. | Open Subtitles | توقعي من كان يملك السيطرة علي تصنيع النظام الامني لكل طائرة حديثة في العالم |
Non, madame. J'ai bien peur qu'il me faille une signature. | Open Subtitles | كلا يا سيدتي أريدك أن توقعي على الطلب |
J'ai regardé votre dossier d'embauche et j'ai vu que vous n'aviez pas signé de contrat. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أطلع على سجلكِ الوظيفي وألاحظ أنكِ اخترتِ ألا توقعي عقدًا |
Je sais pas pour les idées de génie mais ça peut marcher et devinez qui nous avons pour le shooting? | Open Subtitles | لا اعلم اذا كانت عبقرية.. لكن يمكن ان تعمل و توقعي من سيقوم بالتصوير؟ |
En fait, j'ai quelque chose que je veux que vous signiez. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة، لدي شيء أريد منك أن توقعي عليه. |
Prédisez ! | Open Subtitles | توقعي! |
Pourriez vous me signer un autographe ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن توقعي لي يا مارغريت؟ |
Si tu ne Signe pas, même si Jake le fait, il s'en sortira encore. | Open Subtitles | لذا اذا لم توقعي مع ان جيك فعل فسيذهب للسجن |