"ثوري" - Translation from Arabic to French

    • révolutionnaire
        
    • révolution
        
    • rebelle
        
    • taureau
        
    • ANWA-R
        
    • les formidables
        
    Ça, c'est plus qu'une bonne idée, mon ami... c'est révolutionnaire ! Open Subtitles هذا أفضل من الفكرة الجيدة يا صديقي هذا ثوري
    Une transformation révolutionnaire venait de s'effectuer dans mon pays. UN لقد حدث في ذلك الحين تحول ثوري في بلدي.
    Tout en respectant la culture et les traditions du Liban et en évitant de s'attirer l'inimitié des hommes, elles ont eu un impact révolutionnaire. UN وقد كان للإخصائيين الاجتماعيين أثر ثوري مع إيلائهم المراعاة للثقافة والتقاليد اللبنانية وتجنبهم المواجهة مع الرجال.
    La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales. UN وما فتئ الشعب يعزز من خلال نظام حكم محلي ثوري.
    Dans un moment d'universelle tromperie, dire la vérité est un acte de révolution Open Subtitles في زمن الغش العالمي , قول الحقيقه عملٌ ثوري.
    À partir de 1991, nous avons interprété les premiers signes ambigus des dirigeants érythréens sous l'angle le plus optimiste, anxieux que nous étions de voir réussir, à contre-courant de l'histoire, un régime révolutionnaire au XXe siècle. UN منذ عام ١٩٩١، أعطينا أكثر التفسيرات تفاؤلا لﻹشارات الغامضة المبكرة التي أرسلتها القيادة اﻹرتيرية، وكنا نتوق إلى نتيجة حسنة خلافا لكل الاحتمالات التاريخية ﻷي نظام ثوري من هذا القبيل شهده هذا القرن.
    Un opiacé de synthèse révolutionnaire qui offre sécurité et modularité. Open Subtitles بإنتاج ثوري من مخدر الخشخاش الصناعي والذي يوفر الأمن والتنوع.
    Les gens vous traitent de fanatique, mais ce que vous êtes vraiment c'est un révolutionnaire se battant pour la liberté contre le pouvoir corrompu, c'est une route solitaire. Open Subtitles تسميه الناس لك بالمتعصب، ولكن ما أنت عليه حقاً رجل ثوري القتال من أجل الحرية ضد السلطة الفاسدة،
    Je développe une application révolutionnaire. Open Subtitles أنا أطور تطبيق ثوري يحدد أماكن الأشياء في محل البقالة
    Et la dernière chose que je souhaite c'est d'être responsable d'un révolutionnaire tête brûlée ou, dans votre cas, un rat de bibliothèque rebelle. Open Subtitles وأخر شيء أريده هو أن أكون مسئولة عن بعض الثوريين المستعدين لإطلاق النار أو ، في حالتك عثة كتب ثوري
    Je n'ai rien contre ce petit bâtard flippant, mais c'est un révolutionnaire. Open Subtitles لا أملك شيئاً تجاه هذا المريض الشاذ ولكنه ثوري
    D'autres peuvent douter de vous, peuvent penser que votre conversation révolutionnaire est juste cette... conversation pour couvrir votre douleur... mais je ne pense pas. Open Subtitles البعض ربما يشككون بقدرتك ربما يعتقدون أنك ثوري تتحدث مثل الثوريين تتحدث لإخفاء أطماعك لكني لا أظن ذلك
    Ils ont réalisé que je ne pouvais pas être un révolutionnaire. Open Subtitles لقد أدركوا بأنّني لا أستطيع أن أكون ثوري
    L'arrogance bourgeoise déguisée en discours révolutionnaire. Open Subtitles هذا مثال حيّ للغطرسة البورجوازية المتنكرة في خطاب ثوري
    C'est une solution révolutionnaire au réchauffement planétaire. Open Subtitles كـحلٍ ثوري لتدفئة البشرية على سطح الأرض.
    L'arrogance bourgeoise déguisée en discours révolutionnaire. Open Subtitles هذا مثال حيّ للغطرسة البورجوازية المتنكرة في خطاب ثوري
    Je pense que la démocratie est l'idée la plus révolutionnaire au monde. Open Subtitles أعتقد أن الديمقراطية هي أكثر شيء ثوري في العالم
    "Les directeurs de l'ICON n'ont ni confirmé ni démenti l'existence d'un super-ordinateur révolutionnaire..." Open Subtitles التنفيذيون لشركةِ السيطرةِ الدوليةِ حاسوب عملاق جديد ثوري
    Je sais que t'es pas branché porno, mais le DVD, c'est une révolution. Open Subtitles أعرف أنك لست مناصر للأفلام الإباحية، لكن الأقراص المدمجة اختراع ثوري
    Mon taureau s'est égaré et a rendu l'âme dans cette crique. Open Subtitles ثوري القديم... فرّ مني... و مات هنا بهذا الجدول
    Les organisations affiliées au PCN-M, l'All Nepal National Independent Student Union-Revolutionary (ANNISU-R), qui est l'aile étudiante du PCN-M, et l'All Nepal Women's Association-Revolutionary (ANWA-R), qui est son aile féminine. UN وتضم المنظمات المنتسبة إلى الحزب الشيوعي النيبالي الماوي جناح الطلبة التابع للحزب، واتحاد الطلبة الوطني المستقل لعموم نيبال (ثوري)، ورابطته النسائية وهي الرابطة النسائية لعموم نيبال (ثورية).
    24. Les experts ont souligné les formidables incidences des technologies et platesformes Internet < < libres > > sur les service financiers. UN 24- أكد اجتماع الخبراء أهمية ما لتكنولوجيات الإنترنت ومناهجها المفتوحة من أثر ثوري في الخدمات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more