"جاسوسا" - Translation from Arabic to French

    • un espion
        
    • un agent secret
        
    • taupe
        
    • espions
        
    • espionne
        
    • votre espion
        
    J'ai vu ce que ça demande, d'être un espion au top, et je crois que je serai plus utile au monde en étant simplement... moi-même. Open Subtitles لقد رأيت ما يحدث لكي اصبح جاسوسا محترفا واعتقد انه من الممكن ان اكون مفيدا للعالم بمجرد ان اكون ..
    Et ta moralité assez basse pour être un espion. Open Subtitles واختبار الأخلاق لديك منخفض بما فيه الكفاية لتكون جاسوسا
    J'ai trouvé un espion chez moi, j'ai bouché la fuite. Open Subtitles نعم لقد طردت ريم لقد وجدت جاسوسا في مكتبي وقد اوقفت التسريب
    C'était un agent secret, j'imagine qu'il a pris les clefs pendant sa sortie. Open Subtitles لقد سمعت أنه كان جاسوسا أعتقد أنه كان لديه مفتاح بملابسه و هرب
    Rowan dit que ces personnes ont placé une taupe auprès de Liv. Open Subtitles قال راوان أن هؤلاء الناس نفسهم زرعوا جاسوسا بجانب ليف
    - "Cool". - Je n'avais jamais rencontré d'espions avant. Vous l'avez donc rencontré. Open Subtitles انه يعتقد انه امر مشوق- حسنا,لم اقابل جاسوسا من قبل- اذا انت تعترف انك قابلته
    Si c'était un espion nord coréen et qu'il est mort c'est pas une bonne chose ? Open Subtitles حسنا,اذا كان جاسوسا كوريا والان هو ميت الا يعد هذا امرا جيدا؟
    J'aurai pu être un espion très doué moi aussi. Tu as de la chance d'être encore en vie. Open Subtitles كنت لأجعل من نفسي جاسوسا جيدا اتعلم ماذا؟
    Maintenant, je suis énervée contre Finch, mais je sais que ce n'est pas un espion. Open Subtitles الآن، انا غاضبة من فينش، ولكن أنا أعلم أنه ليس جاسوسا.
    Dehors toute personne, tout visage, tout amour pourrait être un espion. Open Subtitles كنت على علم النفس. أي شخص، أي الوجه، أي حب، أي شخص يمكن أن يكون جاسوسا.
    Au fait que toute notre relation était un mensonge, que mon mari était un espion. Open Subtitles بواقع أن حياتنا كانت كذبا بأن زوجي كان جاسوسا
    Et si tu ne t'étais pas échappé du commissariat mais que tu étais devenu un espion pour le compte du Japon ? Open Subtitles ماذا لو لم تهرب من مركز الشرطة لكنك وافقت على أن تصبح جاسوسا لليابان ؟
    Si Wells était un espion, elle aurait pu être son commanditaire. Open Subtitles إذا كان ويلز جاسوسا فهي من الممكن أن تكون من يسوس له
    Mon nom est Michael Westen. J'étais un espion, jusqu'à... Open Subtitles اسمي مايكل ويستن اعتدت ان اكون جاسوسا حتى
    Mon nom est Michael Westen j'étais un espion jusqu'à ce que ... vous n'existez plus westen. Open Subtitles اسمي مايكل ويستن اعتدت على أن أكون جاسوسا حتى لدينا إشعار بطردك
    Le Barreau s'est adressé à moi, car il veut montrer que même un espion mérite un avocat compétent. Open Subtitles وطلب من نقابة المحامين بالنسبة لي لأنهم يريدون أن يظهروا أنه حتى جاسوسا تحصل على المحامي المختص
    Il est trop grand pour un espion. Open Subtitles انه طويل جدا علي ان يكون جاسوسا على أية حال
    Même maintenant , N'importe qui entre sur la côte après coucher du soleil, peut être considéré comme un espion et être tué. Open Subtitles وحتى الأن، كل من يدخل الساحل بعد مغيب الشمس قد يعتبر جاسوسا وقد يقتل
    Penses-tu que nous verrons un espion avant que nous soyons relevés ? Open Subtitles أتعتقد بأننا سنرى جاسوسا قبل أن يتم تسريحنا؟
    D'être un agent secret. Open Subtitles عرفنا بأننا كان عندنا جاسوسا.
    Tu as été celui qui l'a soupçonné d'être la taupe il n'y a pas deux jours. Open Subtitles لقد كنت من توجه له أصابع الإتهام كَونه جاسوسا منذ يومين
    Il était dur de savoir qui étaient les espions. Open Subtitles من الصعب معرفة من كان جاسوسا ومن لم يكن
    Vous m'avez dit que j'étais adulte et que vous n'étiez pas une espionne. Open Subtitles قلت بنفسك أنا إمرأة ناضجة وأنت لست جاسوسا.
    Vous venez d'avoir votre espion de la CIA. Open Subtitles لقد عرفت لتوك جاسوسا لدي المخابرات الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more