"جثتها" - Translation from Arabic to French

    • son corps
        
    • le corps
        
    • son cadavre
        
    • morte
        
    • sa carcasse
        
    • retrouvée
        
    • corps a été
        
    son corps aurait été retrouvé près de la faculté des sciences entre Hadeth et Kfarchima. UN وقيل إنه جرى اكتشاف جثتها بالقرب من كلية العلوم بين الحدث وكفرشيما.
    son corps fut retrouvé deux semaines plus tard dans les bois par des chasseurs. Open Subtitles وعثر على جثتها بعد أسبوعين ثم في عمق الغابات بواسطة صياد.
    son corps a été découvert au rayon magazines d'un libraire, placé en position de lecture. Open Subtitles لقد وجدت جثتها في قسم مجلة بارنز ونوبل مسندة لتبدو وكأنها تقرأ.
    La personne a voulu exposer le corps, comme du linge. Open Subtitles جثتها عرضت للجميع بصورة واضحة. كتعليق الملابس المغسولة
    Elle devient ensuite cliente d'Olivia Pope, et son cadavre est retrouvé dans le fleuve. Open Subtitles ثم أصبحت إحدى موكيلي أوليفيا بوب وبعدها انتشلنا جثتها من النهر
    Il prenait de l'ectsa avec une escort quand elle a perdu connaissance, et il a jeté son corps dehors. Open Subtitles قام بإعطائها سائل مخلوطاً بالمخدرات عندما فقدت الوعي وبعد ذلك قام بإلقاء جثتها خارج الشقة
    son corps a été trouvé près du terrain de foot par les jardiniers, le lundi suivant. Open Subtitles أكتشفت جثتها قرب ميدان الكرة من قبل فريق التشذيب في الإثنين التالي صباحاً
    Chérie, tu penses qu'on l'a tuée puis qu'on a caché son corps ici ? Open Subtitles انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟
    Pas la peine. Elle a laissé son corps à la science. Open Subtitles .. لا حاجة لذلك لقد تركت جثتها لمختبرات العلوم
    Le lendemain, son corps fut découvert sur sa péniche sur l'Herengracht. Open Subtitles اليوم التالى وجدنا جثتها فى بيتها العائم فى هيرنغراخت
    On n'a pas eu la consolation de retrouver son corps et de pouvoir l'enterrer. Open Subtitles تريحنا حتى بالعثور على جثتها أو معرفة أن مدفونة ترقد بسلام
    Dites-lui que sa fille est morte. On a retrouvé son corps dans le port. Open Subtitles اخبريه ان ابنته ماتت و وجدوا جثتها طافيه على مياه الميناء
    J'ai des plaintes pour nuisances, son sang dans la piscine, son corps en plein désert, votre veste... votre carte ! Open Subtitles لدي اتصالات اضطراب سابقة و دمها في المسبح,و جثتها غرقت في منتصف الصحراء و سترتك بالجوار
    Et Tina Greer ? La police a trouvé son corps empalé dans une ruelle. Open Subtitles كيف تفسر ما أصاب تينا جرير وجدوا جثتها مقتولة في زقاق
    Et dans 6 mois, quand ils découvriront son corps momifié en bas de l'escalier, qu'est ce que je dirai aux enfants ? Open Subtitles لا تتفقدي أمرها لكن بعد ستة أشهر من الآن بعد أن يجدوا جثتها المحنطة في آخر سلالم القبو
    son corps brûlé et nu serait demeuré deux heures en pleine rue sans que personne ne s'en occupe. UN وذُكر أن جثتها المحروقة والعارية ظلت متروكة في الشارع لمدة ساعتين.
    son corps portait de nombreuses meurtrissures, elle avait reçu quatre coups à la tête et son crâne était fracturé en plusieurs endroits. UN وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن.
    Il semble qu̓elle ait été arrêtée par un membre des forces armées. son corps a été retrouvé au bord de la route. UN ويعتقد أنها احتجزها أحد أفراد القوات المسلحة وعُثر على جثتها في وقت لاحق على حافة الطريق.
    Là où on a trouvé le corps dans la baignoire. Open Subtitles هذا حيثما عثروا على جثتها فى حوض الاستحمام
    Le commandant de la caserne a refusé de remettre le corps de la jeune femme à un médecin pour autopsie. UN ورفض رئيس الجيش أن يسلم جثتها لطبيب لفحصها.
    Au cours de l'année, Estrellita a été libérée et on a trouvé son cadavre dans un quartier de la ville. UN وخلال السنة، أطلق سراح إيستريليا، واكتشفت جثتها في أحد أحياء المدينة.
    Elle était déjà morte quand on l'a déposée dans les bois. Open Subtitles صحيح، كانت ميتة بالفعل لمّا ألقى جثتها في الغابة.
    J'ai survécu parce que sa carcasse fumante formait un cocon de humain de protection. Open Subtitles ولقد نجوت بفضل رائحة جثتها المحترقة الّذي شكّل شرنقة حماية مثل حشد من الناس
    A deux étages de l'endroit où on l'a retrouvée morte. Open Subtitles غرفة 859 ؟ هذا يعني فوق طابقين من العثور على جثتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more