D'année en année, même si la situation était mauvaise, tout allait bien pour ta grand-mère. | Open Subtitles | عقد بعد عقد ، مهما كانت امورنا سيئة جدتك كانت دائماً بخير |
Ils bourrent ton cadavre de came, ils l'envoient à ta grand-mère, ils tuent la grand-mère et prennent la came. | Open Subtitles | يقتلوك ويخفون المخدرات في جثتك ويرسلون جثتك الى جدتك ومن ثم يظهر أحدهم ويقتل جدّتك |
Et je sais que ta grand-mère ne veut pas que tu vives ici, mais tu peux dormir ici ce soir si tu veux. | Open Subtitles | وأعلم بأنّ جدتك لا تريد منك البقاء هنا .. ولكن يمكنك أن تنام الليلة هنا إذا رغبت .. |
Vous avez aussi pris ce sourire de votre grand-mère ? | Open Subtitles | هل حصلت على تلك الابتسامة من جدتك أيضاً؟ |
Pourquoi ta grand-mère me fixait des yeux - comme si elle voulait me tuer ? | Open Subtitles | نعم ، و لماذا كانت تحدق بي جدتك و كأنها تود قتلي |
Tu sais, ta grand-mère était une bonne prof de maths. | Open Subtitles | أوَ تعلم ، كانت جدتك معلمة رياضيات عظيمة |
Tu te souviens quand ta grand-mère était couchée là, toute ensanglantée et morte ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما جدتك مسلتقية هنا و مليئة بالدماء ميتـة ؟ |
ta grand-mère a vraiment réussi son coup avec ces pauvres couillons. | Open Subtitles | يارجل.ان جدتك عملت اشياءً لاتحصى على هؤلاء المساكين اللقطاء |
On t'a retrouvé dans la chambre de ta grand-mère, hier. | Open Subtitles | أنا أخبرت بأنّهم وجدوك في غرفة جدتك أمس. |
Tu trouvera pas leur photo... dans le salon de ta grand-mère. | Open Subtitles | لا أظن سترون الصورتان تعلق معاً في غرفة جدتك |
Je suis juste quelque piste pour l'avocat qui représente ta grand-mère. | Open Subtitles | أنا أتتبع بعض الأشياء من أجل محامي جدتك فحسب |
Oui, je rendais ta grand-mère folle parce que c'est facile. | Open Subtitles | أجل, كان ذلك يفقد جدتك صوابها لأنها بخيلة |
- Ça s'appelle une crémation et non, il sera enterré à côté de ta grand-mère. | Open Subtitles | ويسمى الحرق، ولا، انه سوف يدفن بجوار جدتك. |
Sheldon, veux-tu bien dire à ta grand-mère de rester en dehors de ça ? | Open Subtitles | شيلدون أيمكنك اخبار جدتك ألا تتدخل في هذا |
ta grand-mère va devoir acheter un deuxième plateau télé. | Open Subtitles | من الأفضل أن تشتري جدتك طاولة طعام تلفاز جديدة. |
votre grand-mère a dit quelque chose sur des yeux verts ? | Open Subtitles | هل ذكرت جدتك أي شيئ بشأن أي عينان الخضراوتان؟ |
Wow, vous aimez votre grand-mère et vous parlez comme un camionneur. | Open Subtitles | واو، انك تحب جدتك ولديك فم يتحدث كسائقي الشاحنة |
Donc, vous venez enfin passer du temps avec votre grand-mère ? | Open Subtitles | إذا .. أخيراًَ وجدت الوقت لزيارة جدتك هذا جميل |
C'est trop mignon, tu vis avec ta mamie ? | Open Subtitles | اوه , يا الهي ايمي , هذا رائع للغايه مازلتي تعيشين مع جدتك |
Ou ta grand mère morte est venue te voir au milieu de la nuit. | Open Subtitles | أو أن جدتك الميتة جاءت تزورك في منتصف الليل |
Le diable vous a poussé à fendre le crâne de mémé? | Open Subtitles | هل يوسوس لك الشيطان كي تحطم جمجمة جدتك ؟ |
Aller voir grand-maman. Le jeudi, je nettoie la piscine. | Open Subtitles | الأربعاء اذهب لزيارة جدتك الخميس نظف بركة السباحة |
Grand-mère va t'aider à faire tes valises. N'est-ce pas, grand-mère ? | Open Subtitles | جدتك ستساعدك على حزم أغراضك ألستِ كذلك أيتها الجده؟ |
Il aurait étudier la bague qu'il vous a donné, puis vous annoncerai que la bague de votre mamy est bidon, et vous n'en serez pas plus sage. | Open Subtitles | سيقوم بفحص الخاتم الذى قام باعطاه لكم و يعطيكم الاخبار السيئة ان حاتم جدتك مزيف وستكونوا فى حيرة لا اقل |
Lorsque ton grand-père s'est marié à ta grand-mère Il n'a pas hésité à prendre 2 lignes d'arbres de mon terrain. | Open Subtitles | عندما تزوج جدك من جدتك لم يتردد من الاستيلاء على حقلين من الأشجار من أرضي |
Rien à voir avec le pot cassé de grand-mère... elle a été conçue pour recoller les bidasses pendant la guerre du Vietnam. | Open Subtitles | انسى وصفات جدتك الصينية.. لقد استخدمت هذه الفكرة في فيتنام لمعالجة أرجل الجنود المكسورة |