"جدتك" - Translation from Arabic to French

    • ta grand-mère
        
    • votre grand-mère
        
    • ta mamie
        
    • ta grand mère
        
    • mémé
        
    • grand-maman
        
    • t'
        
    • mamy
        
    • elle
        
    • grand-père
        
    • de grand-mère
        
    D'année en année, même si la situation était mauvaise, tout allait bien pour ta grand-mère. Open Subtitles عقد بعد عقد ، مهما كانت امورنا سيئة جدتك كانت دائماً بخير
    Ils bourrent ton cadavre de came, ils l'envoient à ta grand-mère, ils tuent la grand-mère et prennent la came. Open Subtitles يقتلوك ويخفون المخدرات في جثتك ويرسلون جثتك الى جدتك ومن ثم يظهر أحدهم ويقتل جدّتك
    Et je sais que ta grand-mère ne veut pas que tu vives ici, mais tu peux dormir ici ce soir si tu veux. Open Subtitles وأعلم بأنّ جدتك لا تريد منك البقاء هنا .. ولكن يمكنك أن تنام الليلة هنا إذا رغبت ..
    Vous avez aussi pris ce sourire de votre grand-mère ? Open Subtitles هل حصلت على تلك الابتسامة من جدتك أيضاً؟
    Pourquoi ta grand-mère me fixait des yeux - comme si elle voulait me tuer ? Open Subtitles نعم ، و لماذا كانت تحدق بي جدتك و كأنها تود قتلي
    Tu sais, ta grand-mère était une bonne prof de maths. Open Subtitles أوَ تعلم ، كانت جدتك معلمة رياضيات عظيمة
    Tu te souviens quand ta grand-mère était couchée là, toute ensanglantée et morte ? Open Subtitles هل تتذكرين عندما جدتك مسلتقية هنا و مليئة بالدماء ميتـة ؟
    ta grand-mère a vraiment réussi son coup avec ces pauvres couillons. Open Subtitles يارجل.ان جدتك عملت اشياءً لاتحصى على هؤلاء المساكين اللقطاء
    On t'a retrouvé dans la chambre de ta grand-mère, hier. Open Subtitles أنا أخبرت بأنّهم وجدوك في غرفة جدتك أمس.
    Tu trouvera pas leur photo... dans le salon de ta grand-mère. Open Subtitles لا أظن سترون الصورتان تعلق معاً في غرفة جدتك
    Je suis juste quelque piste pour l'avocat qui représente ta grand-mère. Open Subtitles أنا أتتبع بعض الأشياء من أجل محامي جدتك فحسب
    Oui, je rendais ta grand-mère folle parce que c'est facile. Open Subtitles أجل, كان ذلك يفقد جدتك صوابها لأنها بخيلة
    - Ça s'appelle une crémation et non, il sera enterré à côté de ta grand-mère. Open Subtitles ويسمى الحرق، ولا، انه سوف يدفن بجوار جدتك.
    Sheldon, veux-tu bien dire à ta grand-mère de rester en dehors de ça ? Open Subtitles شيلدون أيمكنك اخبار جدتك ألا تتدخل في هذا
    ta grand-mère va devoir acheter un deuxième plateau télé. Open Subtitles من الأفضل أن تشتري جدتك طاولة طعام تلفاز جديدة.
    votre grand-mère a dit quelque chose sur des yeux verts ? Open Subtitles هل ذكرت جدتك أي شيئ بشأن أي عينان الخضراوتان؟
    Wow, vous aimez votre grand-mère et vous parlez comme un camionneur. Open Subtitles واو، انك تحب جدتك ولديك فم يتحدث كسائقي الشاحنة
    Donc, vous venez enfin passer du temps avec votre grand-mère ? Open Subtitles إذا .. أخيراًَ وجدت الوقت لزيارة جدتك هذا جميل
    C'est trop mignon, tu vis avec ta mamie ? Open Subtitles اوه , يا الهي ايمي , هذا رائع للغايه مازلتي تعيشين مع جدتك
    Ou ta grand mère morte est venue te voir au milieu de la nuit. Open Subtitles أو أن جدتك الميتة جاءت تزورك في منتصف الليل
    Le diable vous a poussé à fendre le crâne de mémé? Open Subtitles هل يوسوس لك الشيطان كي تحطم جمجمة جدتك ؟
    Aller voir grand-maman. Le jeudi, je nettoie la piscine. Open Subtitles الأربعاء اذهب لزيارة جدتك الخميس نظف بركة السباحة
    Grand-mère va t'aider à faire tes valises. N'est-ce pas, grand-mère ? Open Subtitles جدتك ستساعدك على حزم أغراضك ألستِ كذلك أيتها الجده؟
    Il aurait étudier la bague qu'il vous a donné, puis vous annoncerai que la bague de votre mamy est bidon, et vous n'en serez pas plus sage. Open Subtitles سيقوم بفحص الخاتم الذى قام باعطاه لكم و يعطيكم الاخبار السيئة ان حاتم جدتك مزيف وستكونوا فى حيرة لا اقل
    Lorsque ton grand-père s'est marié à ta grand-mère Il n'a pas hésité à prendre 2 lignes d'arbres de mon terrain. Open Subtitles عندما تزوج جدك من جدتك لم يتردد من الاستيلاء على حقلين من الأشجار من أرضي
    Rien à voir avec le pot cassé de grand-mère... elle a été conçue pour recoller les bidasses pendant la guerre du Vietnam. Open Subtitles انسى وصفات جدتك الصينية.. لقد استخدمت هذه الفكرة في فيتنام لمعالجة أرجل الجنود المكسورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more