"جدول مواعيد" - Translation from Arabic to French

    • horaire des
        
    • calendrier des
        
    • agenda du
        
    • du calendrier
        
    • un planning
        
    • planning de
        
    • un programme
        
    Le mariage, c'est sacré. Je t'ai apporté un horaire des trains. Open Subtitles الزواج مقدّسُ أحضرتُ جدول مواعيد "القطارات"
    Si vous consultiez l'horaire des trains? Open Subtitles ربما عليكما النظر في جدول مواعيد القطار
    horaire des séances UN دال - جدول مواعيد الجلسات
    Ces réservations sont toujours fonction du calendrier des séances officielles. UN ومن الجدير بالملاحظة أن توفر هذه القاعات يتوقف دائما على جدول مواعيد الجلسات الرسمية.
    11. On trouvera annexé au présent rapport un calendrier des entretiens tenus par l'équipe en Afrique du Sud. UN ١١ - ويرد مرفقا لهذا التقرير جدول مواعيد الاجتماعات التي عقدها فريق البعثة في جنوب افريقيا.
    C'est évident que l'attaque s'est produite après que les détails de l'agenda du Procureur aient étés compromis. Open Subtitles جليًا أن الهجوم حصل بناء على انكشاف تفاصيل جدول مواعيد المدعي العام.
    horaire des séances UN هاء - جدول مواعيد الجلسات
    horaire des séances UN دال - جدول مواعيد الجلسات
    horaire des séances UN هاء - جدول مواعيد الجلسات
    horaire des séances UN هــاء - جدول مواعيد الجلسات
    E. horaire des séances UN هاء - جدول مواعيد الجلسات
    horaire des séances UN هــاء - جدول مواعيد الجلسات
    E. horaire des séances UN هاء - جدول مواعيد الجلسات
    Les négociations menées avec les secrétariats des grandes organisations en vue de rééquilibrer le calendrier des réunions se sont poursuivies. UN وتواصلت المفاوضات مع الأمانات الفنية الرئيسية لتوزيع جدول مواعيد الاجتماعات بدرجة أكبر من التوازن.
    calendrier des MANIFESTATIONS PRÉVUES EN 1994 ET 1995 UN المرفق جدول مواعيد اﻷحداث للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ عام ١٩٩٤
    On ne pourra déterminer dans quelle mesure les moyens permanents de l’Organisation pourront être complétés par une assistance temporaire qu’en fonction du calendrier des conférences et réunions de l’exercice biennal 1998-1999. UN ولا يمكن تحديد المدى الذي تحتاج فيه القدرة الدائمة للمنظمة إلى موارد المساعدة المؤقتة اﻹضافية إلا في ضوء جدول مواعيد المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Et il se trouve que je connais l'agenda du ravitaillement pour ce mois-ci. Open Subtitles ويصدُفُ أني أعرف جدول مواعيد الموارد المعنيّ للشهر المقبل.
    Je peux pirater l'agenda du port. On trouve le conteneur et on attend. Open Subtitles يمكننى أختراق جدول مواعيد الميناء ونعلم ميعاد الحاوية وننتظره هناك
    La réorganisation du calendrier de l'Assemblée en vue de permettre une meilleure assimilation de son ordre du jour démesuré n'est pas une solution. UN وتكييف جدول مواعيد الجمعية العامة لتيسير الاستيعاب على نحو أسهل لجدول أعمالها الذي تصعب السيطرة عليه ليس هو الحل.
    Je n'ai pas un planning si chargé. Open Subtitles فليس أمامي جدول مواعيد أتفقده، نعم بالتأكيد
    Et aussi, je suis prêt à oublier le planning de la salle de bain. Open Subtitles وأيضًا قررت التخلي عن جدول مواعيد الحمام
    Mon Dieu, c'est le grand méchant loup. Ce programme n'était pas un programme. Mais un poème. Open Subtitles أوه، يا الهي، انها الذئبة الكبيرة السيئة جدولِ المواعيد ذاك لم يكن جدول مواعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more