"جدّتي" - Translation from Arabic to French

    • grand-mère
        
    • Grand-maman
        
    • mamie
        
    • Nana
        
    • Mamma
        
    • grand mère
        
    • mémé
        
    • Granny
        
    J'avais cet ancien duo sel et poivre donné par ma grand-mère avant sa mort. Open Subtitles كان بحوزتي تمثالين قديمين قدّمته لي جدّتي قبل وفاتها يتناسبان معاً.
    Un humidificateur géant, une piscine, et une réplique du pub irlandais où est née ma grand-mère. Open Subtitles مرطاب سجائر شاسع، مسبح دائري ونسخة مطابقة من حانة إيرلندية أين ولدت جدّتي
    Ma grand-mère dit que ça dépend si le jury est aussi nul que le vôtre. Open Subtitles جدّتي تقول هذا يعتمد إذا صادف محلفين أغبياء مثل الذين أنت صادفتهم
    Grand-maman partie, tous mes villageois... Open Subtitles لقد عهدت إلي جدّتي بجميع القرويّين
    mamie m'avait acheté une robe comme celle-ci pour mon bal de fin d'année. Open Subtitles جدّتي اشترت لي ثوباً كهذا تماماً بمناسبة عودتي إلى المنزل.
    grand-mère a trop peur du loup pour me laisser sortir seule. Open Subtitles جدّتي تخشى الذئبَ بحيث لا تسمح لي بمغادرة المنزل.
    Quand j'étais petit, J'avais l'habitude de m'asseoir avec ma grand-mère dès que j'étais contrarié. Open Subtitles حينما كنتُ صغيرًا، لقد اعتدتُ المكوث مع جدّتي حينما أكون مُنزعجًة
    On vit dans ma ville natale, dans le taudis de ma grand-mère. Open Subtitles إننا نعيش في نفس البلدة التي ترعرعت بها، في منزل جدّتي المتوفاة المقرف.
    Il y a du grand-mère là dessous... Ne pas perdre espoir et tout ça. Open Subtitles هذه خواطر جدّتي عن عدم فقدان الأمل وما شابه
    Maintenant il est enterré illégalement dans le jardin à côté de mon arrière grand-mère. Open Subtitles و الآن هو مدفون بشكل غير قانوني في باحتنا الخلفيّة إلى جانب جدّة جدّتي
    J'aurais dû me douter que t'étais fou à lier dès l'instant où t'as commencé à cruiser des femmes le lendemain des funérailles de grand-mère ! Open Subtitles كان علي أن أعرف أنك مجنون لحظة أن بدأت بتملّق النساء باليوم التالي لجنازة جدّتي.
    Il est juste comme ma grand-mère à faire. Open Subtitles إنها مشابهة للكعكة التي كانت تعدّها جدّتي
    On y a ramené ma grand-mère à sa mort. J'étais encore gosse. Open Subtitles أعدنا جثمان جدّتي ليُدفن هناك، وما كنت إلّا طفلًا.
    Tu gardes la bague de ma grand-mère et tu veux une liste de mes avoirs ? Open Subtitles ماذا، ستبقين على خاتم جدّتي وتريدين قائمة بممتلكاتي؟
    Attends, tu m'envoies chez grand-mère et Grand-père ? Open Subtitles إنتظري , أنت ترسليني إلى بيت جدّتي و جدّي ؟
    Elle n'y est que depuis quelques années, et là elle essaie de changer les médicos de ma grand-mère. Open Subtitles ،لم تأتي منذُ سنين والآن تحاولُ تغيير دواء جدّتي
    - Je dois emmener ma Grand-maman. Open Subtitles -يجب أن أعود إلى جدّتي -الوضع خطر للغاية، هيّا
    Grand-maman, elle vient juste de t'aider à sortir. Open Subtitles جدّتي لقد ساعدتني على إخراجك
    Je portais même ma culotte de mamie. Open Subtitles حتّى أنّني لبستُ ملابس جدّتي الدّاخليّة.
    J'en ai parlé à Nana, mais manifestement, elle n'a pas compris. Tu étais aussi précise ? Open Subtitles أخبرت جدّتي بشأنها، لكن يبدو أنها لم تفهم. هل كنتِ بهذا الوضوح؟
    Oui, Big Mamma. Des Beaux-arts. Open Subtitles هذا صحيح، يا "جدّتي الكبيرة" هذا فنّ تصويري
    Ma furieuse grand mère de Tokyo me les as envoyées par colis. Open Subtitles جدّتي الغاضبة قامت بإرسالها من طوكيو عن طريق شاحنة حمل الصناديق
    Bien sûr. Quand j'étais petit, je polissais l'argenterie de ma mémé. Open Subtitles مهما يكلّف الأمر، حين كنت صبياً كنت ألّمع فضة جدّتي
    Mes parents ont été tués par des chasseurs quand j'étais bébé. J'ai été élevée par Granny. Open Subtitles قُتل والداي على أيدي الصيّادين في صِغري، و ربّتني جدّتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more