Et je peux peut-être faire quelques suggestions. Essaie "Gâbles coralliens." | Open Subtitles | يمكن لدي بعض الاقتراحات جرب كلمة كورال جابيلز |
Essaie encore. Mais ne force pas autant. | Open Subtitles | الآن، جرب من جديد، لكن لا تبذل مجهودا كبيرا |
Vas-y Essaie avec trois kilos de viandes. | Open Subtitles | تظاهر بأنك تتحدث عن 7 باوندات من اللحم، جرب ذلك |
Essaye encore une fois. C'est pas resté planté. Il va essayer de la planter. | Open Subtitles | جرب مرة أخرى، لم تلتصق هذه المرة سيحاول أن يلصقها بك |
Tu es fatigué ? Essaye de marquer les pages d'un livre sur la grossesse pour que ta femme pense que tu le lis vraiment. | Open Subtitles | جرب طي كل خمس صفحات في كتاب عن الحمل لكي تظن زوجتك أنك قرأته |
Chris, Goûte le crabe, il est excellent. | Open Subtitles | يا، كرس، جرب السرطان البحري انه جيد حقيقتا |
Le Fonds avait essayé cette méthode au Népal en association avec l'UNICEF. | UN | وأضافت أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد جرب هذا النهج في نيبال بالاشتراك مع اليونيسيف. |
Bien sûr, Essaie l'héroïne. Me prends pas au mot. | Open Subtitles | طبعًا، جرب الهروين ذات يومٍ، لا أقصد أن تتعاطاه، اقرأ عنه. |
"Je suis le meilleur, tu es le meilleur." Je n'arrive pas à le débloquer. Essaie. | Open Subtitles | "أنا أفضل منك، وأنت أفضل مني" خُذ، لا أستطيع غلقه، جرب أنت |
Ouais, Essaie de le faire avec des talons. | Open Subtitles | حقا,جرب أن تصعدهم و أنت ترتدي الكعب العالي |
Bon, Essaie le nœud suivant. Là ! C'est ça ! | Open Subtitles | حسناً ، جرب العقدة التالية هناك ، هذا هو الطاقة تتجمع هذا ليس جيداً هل جهاز الكمبيوتر الخاص بك على ما يرام ؟ |
Si tu veux vraiment être malheureux, Essaie d'être l'esclave d'une femme qui ne vit que pour importuner son monde. | Open Subtitles | للبؤس الحقيقي جرب العبودية لامرأة مفترسة |
Essaie la publicité je déteste la publicité des connards à la mode habillés en jogging... propageant la maladie et la démence faut bien que quelqu'un s'en charge -pas moi j'ai essayé mais ils m'ont jeté | Open Subtitles | حاول أن تجرب أشياء أخرى جرب الاعلان أنا أحتقر الاعلان |
- Il ne réagit pas. - Essaie une autre fréquence. | Open Subtitles | انه لا يستجيب حسنا ، جرب تردد آخر |
Bien, Essaye une nuance sombre, intrigante. | Open Subtitles | حسناً حسناً، جرب وضع الإضاءة أو طريقةً للتشكيك به. |
Bien, Essaye une nuance sombre, intrigante. | Open Subtitles | حسناً حسناً، جرب وضع الإضاءة أو طريقةً للتشكيك به. |
Hé, McGee, Essaye Hellbent427. | Open Subtitles | هي , مكجي , جرب الجحيم ألمصر 427 اعمل عليه |
Merci. - Ben... Au lieu d'être touché, occupe-toi des bougies, qu'on le Goûte. | Open Subtitles | حسناً، جرب مشاعرك واطفأ الشمع حتى نتمكن من تذوق قطعة |
Plusieurs pays ont essayé d’imposer des frais d’utilisation comme moyen de réduire la demande de services non indispensables. | UN | وقد جرب عدة بلدان نظام فرض رسوم على المستفيدين كوسيلة لخفض الطلب على الخدمات التي لا ضرورة لها. |
essayez mes carnets. Moi-même, je les lis de temps en temps. | Open Subtitles | جرب أن تقرأ مذكراتي فأنا أقرأها من وقت لآخر |
Mais Vas-y, surtout préviens la bien qu'on arrive ! | Open Subtitles | الذي نتعامل معه لكن هيا جرب دعه يعلم أننا قادمان |
Moi-même, je suis accro au sexe. - T'as testé la douche froide ? | Open Subtitles | . ـ إننى أيضا مدمن جنس . ـ نعم ، حسنا ، جرب الديك الرومى البارد |
Mme Chow, Goûtez ce plat de Shanghai! | Open Subtitles | نخبك السيدة كاو جرب بعض الصحون من شنغهاي |
Tu Essaies encore et je jure, je vais te trancher le visage. | Open Subtitles | جرب هذا ثانية و اقسم بربي, سوف اجعل وجهك مفتوحاً. |
:: Évaluation du mode alternatif de règlement des conflits mis à l'essai en 2011 | UN | :: إجراء تقييم نظام السبل البديلة لتسوية المنازعات الذي جرب في عام 2011 |
Il a été appliqué à des fins de démonstration en Angola, en Gambie, en Malaisie et en Arabie saoudite et peut désormais être installé dans les pays qui en font la demande. | UN | وقد جرب النظام في أنغولا وغامبيا وماليزيا والمملكة العربية السعودية، وهو اﻵن متاح وجاهز للاستخدام عند الطلب. |
Le programme unique a été au cœur des efforts déployés pout répondre aux besoins et aux priorités nationales de tous les pays pilotes. | UN | وكانت رؤية " البرنامج الموحد " في قلب الجهود الرامية إلى الاستجابة للاحتياجات والأولويات القُطْرية في جميع البلدان التي جرب فيها نظام توحيد الأداء. |