Depuis 1967, les îles Vierges britanniques assument la responsabilité de leurs propres affaires internes. | UN | ومنذ عام 1967، تولّت جزر فرجن البريطانية مسؤولية شؤونها الداخلية الخاصة. |
Les îles Vierges britanniques, membre associé de la Communauté des Caraïbes, étaient représentées par M. Lavity Stoutt, Ministre principal. | UN | ومثل جزر فرجن البريطانية، وهي عضو منتسب في المجموعة الكاريبية، اﻷونرابل لافيتي ستاوت رئيس الوزراء. |
Si on se fonde sur les critères appliqués aux États-Unis, les îles Vierges ont l’un des taux d’homicide par habitant les plus élevés. | UN | وحسب معايير الولايات المتحدة، فإن معدلات الجريمة الفردية هي من أعلى المعدلات في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Avant cette date, plusieurs pays, dont les îles Vierges britanniques, avaient été placés en état d'alerte au cyclone. | UN | وقبل ذلك التاريخ، أعلنت حالة تأهب للأعاصير بالنسبة لعدد من البلدان، لا سيما جزر فرجن البريطانية. |
Il a été établi que l'AMSPEC avait examiné par rayons X les canalisations de la raffinerie de la Hess Oil Virgin Islands Corporation. | UN | وقد تبين أن شركة التفتيش اﻷمريكية كانت قد صورت باﻷشعة السينية اﻷنابيب في مصفاة شركة نفط هيس في جزر فرجن. |
Aucun dégât important n'a été signalé aux îles Vierges britanniques et Montserrat, sauf quelques coulées de boue dans cette dernière île. | UN | ولم تسجل أي أضرار هامة في جزر فرجن البريطانية ومونتسيرات، فيما عدا حدوث بعض الانزلاقات الأرضية في مونتسيرات. |
Le territoire est constitué d'un groupe de 50 îles, dont 20 sont habitées, et forme un archipel avec les îles Vierges américaines. | UN | ويتألف الإقليم من مجموعة تضم 50 جزيرة، تشكل أرخبيلا مع جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، منها 20 جزيرة مأهولة. |
Le territoire est constitué d'un groupe de 50 îles, dont 20 sont habitées, et forme un archipel avec les îles Vierges américaines. | UN | ويتألف الإقليم من مجموعة تضم 50 جزيرة، تشكل أرخبيلا مع جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، منها 20 جزيرة مأهولة. |
Le territoire est constitué d'un groupe de 50 îles, dont 20 sont habitées, et forme un archipel avec les îles Vierges américaines. | UN | ويتألف الإقليم من مجموعة تضم 50 جزيرة، تشكل أرخبيلا مع جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، منها 20 جزيرة مأهولة. |
Le territoire est constitué d'un groupe de 50 îles, dont 20 sont habitées, et forme un archipel avec les îles Vierges américaines. | UN | ويتألف الإقليم من مجموعة تضم 50 جزيرة، تشكل أرخبيلا مع جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، منها 20 جزيرة مأهولة. |
Le représentant du Gouverneur des îles Vierges américaines fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة ببيان. |
Comme indiqué auparavant, environ 50 % de l'ensemble des habitants des îles Vierges américaines n'ont pas d'assurance maladie. | UN | وكما أفيد سابقا فإن حوالي 50 في المائة من جميع سكان جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة يفتقرون للتأمين الصحي. |
En tant que Ministre principal, il estimait que c'était à lui, et non au Gouverneur, qu'il appartenait de parler au nom de la population des îles Vierges britanniques. | UN | وقال إنه بصفته رئيسا للوزراء يرى أنه أولى من الحاكم بأن يتكلم باسم شعب جزر فرجن البريطانية. |
L'enseignement supérieur est assuré par l'Université des îles Vierges. | UN | وتوفر جامعة جزر فرجن التعليم بعد المرحلة الثانوية. |
Conscient des répercussions de la récession économique mondiale sur l'économie des îles Vierges britanniques, | UN | وإذ تدرك أثر الانكماش الاقتصادي العالمي على اقتصاد جزر فرجن البريطانية، |
Consciente des répercussions de la récession économique mondiale sur l'économie des îles Vierges britanniques, | UN | وإذ تدرك أثر الانكماش الاقتصادي العالمي على اقتصاد جزر فرجن البريطانية، |
Antilles néerlandaises, Aruba, Bahamas, Barbade, Guyana, Suriname, Trinité-et-Tobago et îles Vierges britanniques | UN | آروبـــا، بربــادوس، ترينيـداد وتوباغو، جزر البهاما، جزر فرجن البريطانية، جزر اﻷنتيل الهولندية، سورينام، غيانا |
Prolongations : Antilles néerlandaises; Aruba; Bahamas; Barbade; Guyana; îles Vierges britanniques; Suriname; Trinité-et-Tobago. | UN | التمديدات: أروبا، بربادوس، ترينيداد وتوباغو، جزر الانتيل الهولندية، جزر البهاما، جزر فرجن البريطانية، سورينام، غيانا. |
Ils se sont déclarés gravement préoccupés de ce qu'on ait décidé de modifier la Constitution des îles Vierges britanniques sans procéder à des consultations constructives avec les représentants élus du peuple de ce territoire. | UN | وأعربوا عن قلقهم البالغ لقرار تغيير دستور جزر فرجن البريطانية بدون عقد مشاورات جدية مع الممثلين المنتخبين لشعب اﻹقليم. |
:: Le Virgin Islands Reading Council et le Rotary Club de Road Town se sont associés pour organiser une foire aux livres locale et promouvoir la lecture parmi les membres de la famille. | UN | :: شارك مجلس القراءة في جزر فرجن ونادي روتاري رود تاون في تنظيم معرض محلي للكتاب وتشجيع القراءة بين أفراد الأسرة. |
Antigua-et-Barbuda, Grenade, Iles Vierges britanniques, Jamaïque, République dominicaine, Sainte-Lucie et Trinité-et-Tobago; | UN | أنتيغـوا وبربـودا، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، جزر فرجن البريطانية، الجمهورية الدومينيكية، سانت لوسيا، غرينادا؛ |
Étant donné les liens spéciaux qui existent entre le territoire et les îles Vierges américaines, les résidents du territoire n'ont pas besoin de visa lorsqu'ils se rendent dans ces îles. | UN | وبالنظر إلى العلاقة الخاصة التي تربط اﻹقليم بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، يتمتع سكانه بإعفاء من شروط الحصول على تأشيرة من الولايات المتحدة اﻷمريكية لزيارة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |