"جماعة البلدان" - Translation from Arabic to French

    • la Communauté des pays
        
    • la CPLP
        
    Considérant que les activités de la Communauté des pays de langue portugaise complètent et appuient celles de l'Organisation, UN وإذ ترى أن أنشطة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل عمل الأمم المتحدة وتدعمه،
    Facilitation d'activités d'échange de connaissances dans le cadre de la Communauté des pays de langue portugaise UN تيسير أنشطة تبادل المعارف في سياق مبادرة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Communiqué des États membres de la Communauté des pays de langue UN بيان الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Octroi à la Communauté des pays de langue portugaise du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Prenant note du souhait de la Communauté des pays de langue portugaise de voir s'instaurer une telle coopération, UN وإذ تحيط علما برغبة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في إقامة ذلك التعاون،
    Considérant que les activités de la Communauté des pays de langue portugaise complètent et appuient celles de l'Organisation, UN وإذ ترى أن أنشطة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم أعمال الأمم المتحدة،
    Considérant que les activités de la Communauté des pays de langue portugaise complètent et appuient celles de l'Organisation, UN وإذ تــرى أن أنشطـة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية تكمــل وتدعم عمل الأمم المتحدة،
    Sao Tomé-et-Principe, observateur, a également fait une déclaration au nom de la Communauté des pays lusophones. UN كما أدلى ببيان سان تومي وبرينسيبي بصفة مراقب باسم جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Les flux de migrants en provenance de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP) restent très importants. UN وتدفقات المهاجرين من جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية ما تزال كبيرة جدا.
    Déclaration des Ministres des affaires étrangères de la Communauté des pays de langue portugaise sur la UN البيان الذي اعتمده وزراء خارجية جماعة البلدان الناطقة
    Communiqué publié par la Communauté des pays lusophones UN إعلان صادر عن جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
    Les États membres de la Communauté des pays lusophones : UN إن الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية:
    Octroi à la Communauté des pays de langue portugaise du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale UN منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Un exemple en est la Communauté des pays lusophones, qui a été officiellement créée plus tôt cette année et qui, bien entendu, comprend la participation du Portugal et de cinq pays africains de langue portugaise. UN ومن أمثلة ذلك جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، التي أنشئت رسميا في أوائل العام الحالي، والتي تشارك فيها البرتغال بطبيعة الحال، الى جانب البلدان الخمسة الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
    Le Gouvernement brésilien, avec les autres membres de la Communauté des pays de langue portugaise, est engagé dans la recherche d'une solution pacifique à la grave crise interne que connaît la Guinée-Bissau. UN وتشارك الحكومة البرازيلية، جنبا إلى جنب مع اﻷعضاء اﻵخرين في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، في السعي ﻹيجاد حل دائم للأزمة الداخلية الخطيرة التي تواجهها غينيا ـ بيساو.
    Je voudrais également faire allusion à la Communauté des pays lusophones (CPLP). UN وأود أن أشير أيضا إلى جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Président du Conseil des ministres de la Communauté des pays de langue portugaise UN ورئيس مجلس وزراء جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Dix-huitième réunion ordinaire du Conseil des ministres de la Communauté des pays de langue portugaise UN الاجتماع العادي الثامن عشر لمجلس وزراء جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Considérant que les activités de la Communauté des pays de langue portugaise complètent et appuient celles de l'Organisation, UN وإذ ترى أن أنشطة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم أعمال الأمم المتحدة،
    Au cours des deux prochaines années, le Portugal assumera la présidence de la Communauté des pays de langue portugaise, groupe de huit pays qui comptent 230 millions de personnes réparties sur quatre continents. UN وخلال العامين القادمين، ستتولى البرتغال رئاسة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، التي تضم في عضويتها 8 بلدان يبلغ مجموع عدد سكانها 230 مليون نسمة ينتشرون في أربع قارات.
    la CPLP rassemble 240 millions de personnes réparties dans huit pays et quatre continents. UN إن جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية توحد بين 240 مليون نسمة من ثمانية بلدان في أربع قارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more