M. Michael Mansfield, M. Stéphane Hessel et M. John Dugard, membres du jury du tribunal Russell, font des exposés au Comité. | UN | قدم السيد مايكل مانسفيلد، والسيد ستيفان هيسيل، والسيد جون دوغارد، أعضاء هيئة محكمة راسل، إحاطة إلى اللجنة. |
John a énormément contribué aux travaux du PACE en général et à l'élaboration du présent document d'orientation en particulier. | UN | فقد ساهم جون بشكل هائل في أعمال الفريق العامل بوجه عام ومن أجل إعداد الوثيقة التوجيهية بصفة خاصة. |
John a énormément contribué aux travaux du PACE en général et à l'élaboration du présent document d'orientation en particulier. | UN | فقد ساهم جون بشكل هائل في أعمال الفريق العامل بوجه عام ومن أجل إعداد الوثيقة التوجيهية بصفة خاصة. |
le Secrétaire d'État des États-Unis, John Kerry, a appuyé le processus en poursuivant sa navette diplomatique entre les deux parties. | UN | وقام وزير خارجية الولايات المتحدة، جون كيري، بدعم هذه العملية من خلال الانخراط في دبلوماسية مكوكية بين الجانبين. |
Parmi les signataires de cette lettre, figure John McCullough, président du Service chrétien mondial. | UN | ومن الموقعين على الرسالة جون ماكولو، رئيس هيئة الخدمات الكنسية العالمية. |
Les dernières élections générales et présidentielle, tenues en 2012, ont été gagnées par le Président John Dramnani Mahama du Congrès national démocratique au pouvoir. | UN | وجرت آخر انتخابات عامة ورئاسية في عام 2012 وفاز فيها الرئيس جون دراماني مهاما، عضو المؤتمر الديمقراطي الوطني الحاكم. |
DISCOURS PRONONCE PAR M. John R. KAPUTIN CMG MP, MINISTRE DES | UN | بيان أدلى به السيد جون ر. كابوتين، الحائز لوسام |
Les États-Unis d’Amérique et la John D. and Catherine T. MacArthur Foundation ont fourni un soutien financier à ces ateliers. | UN | وجاء الدعم التمويلي لهذه الاجتماعات من الولايات المتحدة اﻷمريكية ومؤسسة جون د. وكاثرين تي. ماك آرثر. |
Exposé de M. Leonard, professeur à la John F. Kennedy School of Government de l’Université Harvard sur l’élaboration de politiques stratégiques | UN | كلمة السيد ليونارد، اﻷستاذ في معهد جون ف. كيندي للحكم، التابع لجامعة هارفرد، بشأن وضع السياسات الاستراتيجية |
Allocution de S.E. le capitaine Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana | UN | خطاب يلقيــه فخامــة النقيــب الطيار جيري جون رولينغز، رئيس جمهورية غانا |
Il a également signalé que John Quinn avait été accusé de complot et possession illégale de munitions la veille du meurtre. | UN | وأفادت الحكومة أيضا بأن جون كوين متهم بالتآمر وحيازة ذخيرة بوجه مخالف للقانون في اليوم السابق للقتل. |
John de Wit, Directeur général, Fondation pour la petite entreprise, Northern Province, Afrique du Sud | UN | جون دي فيت، مدير إدارة مؤسسة المشاريع الصغيرة، المقاطعة الشمالية، جنوب أفريقيا |
John Reilly, Massachusetts Institute of Technology (ÉtatsUnis d'Amérique) | UN | جون رايلي، معهد ماساتوستس للتكنولوجيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
Ils sont représentés par M. Jan M. Sjöcrona de La Haye (PaysBas) et M. John H. van der Kuyp d'Oranjestad (Aruba). | UN | سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا. الوقائع كما عرضها مقدما البلاغ |
Daudi N. Mwakawago, Silvery B. Burberwa, John L. Zayumba, N'nyapule R. C. Madai, Clifford K. Tandari Soudan | UN | كينغ، جون دافيسون، ميرتا ألفاريس، دافيد هوهمان، إفراهام راباي، كلوديا سيروار، روث واغونر، اليزابيث مولن |
John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit. | UN | وكانت شركة جون لينغ مسؤولة عن تأمين إدارة ضمان ائتمانات التصدير بما في ذلك التأمين على المخاطر السابقة للاعتماد. |
Document de travail établi par John Flanagan, ancien Directeur de programme | UN | ورقة مناقشة أعدها جون فلاناغان، مديـر البرامج السابق لبرنامج |
le modérateur du groupe de travail I était John Hilary, de Save the Children Royaume-Uni, qui faisait aussi office de rapporteur. | UN | وتولى السيد جون هيلاري، ممثل منظمة إنقاذ الطفولة في المملكة المتحدة دور الميسِّر والمقرر للفريق العامل الأول. |
:: Jon Wilks, Représentant britannique auprès de l'opposition syrienne | UN | :: جون ويلكس، ممثل المملكة المتحدة لدى المعارضة السورية |
Je suis au courant de votre business, Joan, mais je refuse qu'on ruine le mien. | Open Subtitles | متفهمة مسألة إدارتك للأمور, جون لكن لن أدعك تفرضينها على عملي الخاص |
Je veux que tu nous rejoignes pour combattre le Roi Jean. | Open Subtitles | أريدك أن تلتحق بنا في معركتنا ضدّ الأمير جون |
Si June a une panne de carburant, l'avion va piquer directement, parce que les avions de chasse planent comme un roc. | Open Subtitles | إذا قامت جون بإفراغ الوقود،فالطائرة ستنهار فورا لأن جناح الطائرة الخلفي لديه قدرة إنزلاق تشبه طائر الرخ |
La police de Hong Kong a interrogé Zhou Yung Jun au sujet de plusieurs lettres dites frauduleuses adressées depuis l'étranger à la banque Hang Seng par un certain Wang Xingxiang. | UN | واستجوبت الشرطة في هونغ كونغ زهو يونغ جون بشأن عدة رسائل احتيالية مزعومة موجهة إلى مصرف هانغ سانغ من الخارج من شخص يُدْعى وانغ شينغشيانغ. |
J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence. | UN | وأدعو السفير أوه جون الآن لتولى الرئاسة. |
Les principales centrales électriques se trouvent à Saint-Thomas et à Sainte-Croix, avec une centrale d'appoint à Saint-John. | UN | وتقع مرافق التوليد الرئيسية في سانت توماس وسانت كروا وهناك مرفق احتياطي في سانت جون. |
Johnny, il va péter un plomb quand il va comprendre. C'est clair. | Open Subtitles | دعوني أخبركم ماذا سيفعل جون سيجن جنونه عندما يكتشف ذلك، تلك حقيقة |
Mais J'onn a dit qu'on ne peut pas s'engager avec eux. | Open Subtitles | ولكن "جون" قال أننا غير قادرين على التورط معهم |
S. E. M. John Atta Mills est escorté dans la salle de l'Assemblé générale. | UN | اصطحب السيد جون إيفانز أتا ميلز، رئيس جمهورية غانا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Ces essais seront réalisés en collaboration avec l'Université américaine Johns Hopkins, ainsi que d'autres sites choisis. | UN | وسيتم إجراء التجارب بالتعاون مع جامعة جون هوبكنز في الولايات المتحدة ومواقع أخرى مختارة. |
Vous pouvez croire que le corps de Gun Wook est pareil à celui d'une star. | Open Subtitles | يمكنك أن تفكر بأن جسد ( جون ووك ) كواحد مماثل للنجوم |
Tant que J. Jonah Jameson est directeur du Daily Bugle Communications | Open Subtitles | لطالما انا جي جون جميسون مدير الشركة الصحفية |