Ce n'est qu'en 1956 que, dans son premier rapport, Sir Gerald Fitzmaurice proposa un projet d'article 40, paragraphe 3, ainsi rédigé: | UN | وفي عام 1956 فقط، اقترح السير جيرالد فيتزموريس، في تقريره الأول، مشروع المادة 40 الذي نصت الفقرة 3 منه على ما يلي: |
Ce n'est qu'en 1956, que, dans son premier rapport, Sir Gerald Fitzmaurice proposa un projet d'article 40, paragraphe 3, ainsi rédigé: | UN | وفي عام 1956 فقط، اقترح السير جيرالد فيتزموريس، في تقريره الأول، مشروع المادة 40 الذي نصت الفقرة 3 منه على ما يلي: |
Faisant dans une certaine mesure écho à McNair, Sir Gerald Fitzmaurice a fait observer dans le cadre de ses conférences à La Haye : | UN | وردد السير جيرالد فيتزموريس إلى حد ما ما ذهب إليه ماكنير، حيث لاحظ في محاضراته بأكاديمية لاهاي ما يلي: |
Je n'aurais jamais laissé Gerald jouer dans l'air de jeux avec un réfrigérateur abandonné. | Open Subtitles | مستجيل أن أكون قد تركت جيرالد في الفناء مع برادة مهجورة |
Gérald et moi seront de retour pour jouer au Scrabble. | Open Subtitles | جيرالد وسوف أكون في الخلف ، لعب الخربشة. |
Évidemment, c'est terrible que Gerald ne soit pas intéressé par ta collègue sexy et intelligente. | Open Subtitles | .. من المؤكد بأن هذا فضيعاَ لأن جيرالد غير مهتماَ بصديقتك المثيرة |
Vous êtes en retard Gerald. Il est hors de contrôle. | Open Subtitles | إنك متأخر جدا جيرالد إنه الآن خارج السيطرة |
I. Opinion individuelle (concordante) signée de M. Gerald L. Neuman, | UN | أولاً- رأي فردي لعضو اللجنة السيد جيرالد ل. |
M. Gerald L. Neuman États-Unis d'Amérique | UN | جيرالد ل. نيومان الولايات المتحدة الأمريكية |
I. Opinion individuelle (concordante) signée de M. Gerald L. Neuman, | UN | أولاً- رأي فردي لعضو اللجنة السيد جيرالد ل. |
Récemment, c'est avec une profonde tristesse que nous avons appris la disparition de l'Ambassadeur Gerald Shannon, ancien Représentant permanent du Canada auprès de la Conférence du désarmement. | UN | لقد علمنا مؤخراً ببالغ الأسى وفاة السفير جيرالد شانون، الممثل الدائم الأسبق لكندا لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Sans doute, Sir Gerald Fitzmaurice en a-t-il proposé la meilleure formulation : | UN | ولعل أفضل عرض بشأن هذا المعيار هو العرض الذي قدمه السير جيرالد فيتزموريس حيث قال: |
Son Excellence M. Gerald Ssendaula, Ministre des finances et de la planification de l’économie de l’Ouganda. | UN | سعادة اﻷونورابل جيرالد سيندولا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في أوغندا. |
Son Excellence M. Gerald Ssendaula, Ministre des finances et de la planification de l’économie de l’Ouganda. | UN | سعادة اﻷونورابل جيرالد سيندولا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في أوغندا. |
Gerald Corrigan, Directeur de la société Goldman Sachs (New York) | UN | جيرالد كوريغان، المدير العام، شركة غولدمان ساكس وشركاه، نيويورك |
Gerald Cooper était le Représentant permanent du Libéria auprès de l'OMI à Londres et l'un des commissaires adjoints aux affaires maritimes. | UN | وكان جيرالد كوبر ممثلا دائما لدى المنظمة البحرية الدولية في لندن ونائبا لمفوض الشؤون البحرية. |
M. Gerald Fischer Chef des affaires civiles, ATNUSO | UN | السيد جيرالد فيشر رئيس الشؤون المدنية، إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية |
Opinion dissidente conjointe de M. Gerald L. Neuman | UN | رأي مخالف مشترك أعرب عنه عضوا اللجنة السيد جيرالد ل. |
Ça aurait accéléré vos recherches pour trouver ce bâtard qui a tiré dans l'épaule de Gérald. | Open Subtitles | إن ذلك يضيق نطاق بحثك لذلك الوغد الذي وضع الرصاصة في كتف جيرالد |
Le meurtre de Melle Kademan est connecté à l'affaire Gérald Lydon | Open Subtitles | مقتل الآنسة كيدمان تم ربطه بقضية جيرالد ليدون |
Merci beaucoup, Gérard. Bienvenue pour ton séjour sur ce rocher. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا جيرالد أهلا بك على صخرتنا |