"جيناته" - Translation from Arabic to French

    • gènes
        
    • ADN
        
    • molosse
        
    • génétique
        
    • génétiquement
        
    L'ours blanc prospère et transmet cet ensemble particulier de gènes. Open Subtitles الدب الأبيض ينجح و يمرر مجمووعة جيناته المميزة
    Ses dispositions génétiques ont fait ressortir des traits vampiriques qui étaient dormants dans ses gènes. Open Subtitles طباعه الوراثية جلبت ميزات مصامى الدماء الراقية حيث أستقرت خامدة فى جيناته
    Ses gènes sont comme des bombes à retardement, qui attendent juste de se déclencher en moi. Open Subtitles جيناته هي مثل القنابل الموقوتة الوقت في انتظار أن تنفجر في داخلي
    Dès que nous lui avons expliqué qu'il était très simple de comparer son ADN au tâches de sang laissées dans la maison du capitaine, il vous a balancée. Open Subtitles حالما وضحنا بساطة أن نقارن جيناته مع قطرات الدم التي تركها في منزل الكابتن
    Pas personnellement, non, mais il lutte contre son ADN. Open Subtitles حسنا، ليس شخصياً، لا ولكن هذا النضال ضد جيناته
    C'étaient les empreintes d'un gigantesque molosse. Open Subtitles كان هناك آثار أقدام لكلب صيد معدلة جيناته
    S'il avait passé autant de temps dans le monde de l'art, dans la peinture, en tant qu'artiste, comme son père, dont il avait les gènes, ç'aurait pu être un grand artiste. Open Subtitles اذا كان سينفق نفس الوقت في الفن الصوره و, تعلم, على الفن حذو حذو أبه الذي كان في جيناته
    Où nous allons séquencer ses gènes et cloner les anticorps de son sang. Open Subtitles حيث نقوم بتتبع جيناته واستنساخ مواد مضادة من دمه
    Lex, d'un autre côté, a reçu les gènes d'une source bien plus douée. Open Subtitles أما ليكس فقد تلقى جيناته من مصدر محتال أكثر
    Les gènes ne déterminent pas qu'un enfant est bon ou méchant. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته
    Je pense qu'il essaie de prouver la valeur de ses gènes, afin de rejoindre une nouvelle famille. Open Subtitles تخميني أنه يحاول أن يثبِت أن جيناته قيِّمة و من ثمَّ يمكنه الإنضمام لعائلة جديدة
    Oh, je n'ai rien fait. C'est dans ses gènes. Open Subtitles ليس لي من فضلٍ في ذلك، إنّ تميّزه يكمن في جيناته.
    Un homme porte ses gènes dans son cœur et dans son esprit avec une foi grandissante dans le jardin des nobles causes que vous et vos pairs cherchaient à engendrer. Open Subtitles الرجل يحمل جيناته فى قلبه وعقله... . طوال عمره بالإيمان بحديقة القضايا النبيلة والتى تسعى أنت ورفاقك لتحقيقها.
    Il prétend être à une découverte près de doubler la durée de vie d'une souris en mutant ses gènes. Open Subtitles يدعي أنه لديه ...أفكارًا متقدمة حول التمكن من مضاعفة العمر الافتراضي لفأر ما بواسطة تعديل جيناته
    Je vais tuer tous les Bioroïds avec son ADN. Open Subtitles فسوف أقتل جميع البيورياد بواسطة جيناته الوراثية
    On pourrait avoir de la chance et avoir l'ADN du tueur. Open Subtitles قد نكون محظوظين ونحصل على جيناته
    J'ai comparé l'ADN de Derrick dans le codis à l'ADN des cellules de peau trouvées sous les ongles de Reynolds. Open Subtitles قارنت جيناته مع الخلايا الجلدية التي وجدتها من قطع تحت أظافر" رونالد"
    De plus son chromosome Y correspondrait à l'ADN de Joe. Open Subtitles بالاضافه ان جيناته سيتطابق مع جينات جو
    L'ADN de Tucker était dans le fichier avec son don de moelle osseuse. Open Subtitles جيناته كانت على ملف تبرعات نخاع العظم
    C'étaient les empreintes d'un gigantesque molosse. Open Subtitles كان هناك آثار أقدام لكلب صيد معدلة جيناته
    Il a plus de bras au dessus du coude, mais c'était un accident, c'est pas génétique. Open Subtitles ليس لديه ذراع من كوعه لكنه كان حادثاً , انه ليس في جيناته
    Dans un an, il sera récoltable, fournira une porteuse pour votre bébé, des poumons, de la peau, génétiquement identique aux vôtres. Open Subtitles خلال 12 شهر سيصبح جاهزاً مزود برحم لحمل أطفالكم، و رئتان و جلد طازج لا يمكن تفرقة جيناته عن جيناتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more