"حارسه" - Translation from Arabic to French

    • garde du corps
        
    • son garde
        
    • son tuteur
        
    • son gardien
        
    • sa sentinelle
        
    La compagnie de lingerie m'a donnée un garde du corps. Open Subtitles الشركة الملابس الداخلية يوفر لي مع حارسه الشخصي.
    On peut pas se permettre d'avoir le garde du corps du candidat bourré. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حارسه الشخصي للمرشح الحصول على عقد.
    L'ambassadeur est dans la chambre forte avec son garde du corps. Open Subtitles إنّ السفيرَ في الملجأه الآمنِ مع حارسه الشخصيّ
    Une pension est allouée sur la demande de la personne qui y a pleinement droit, de son tuteur. UN ويُمنح المعاش بناء على طلب الشخص الذي يتمتع بالحق الكامل فيه، أو الوصي عليه أو حارسه.
    Le pauvre gars na pas survécu 48 heures. son gardien en a pris soin. Open Subtitles لم يعش المسكين 48 ساعة و تولى أمره حارسه
    Et maintenant, sur cette moitié du monde, Nature semble morte... et Meurtre flétri, alerté par le loup, sa sentinelle... dont le hurlement annonce l'heure... furtivement, avec les enjambées de Tarquin le ravisseur... vers son objet, se glisse comme un fantôme. Open Subtitles والآن فى نصف الكرة الأرضية تبدو الحياة هامدة والقتل الضامر أيقظه حارسه الذئب وعوائه دليله على الوقت
    Ses tueurs ont aussi tué son garde du corps et le voiturier qui lui amenait sa voiture. Open Subtitles من قتلاه ,قتلا أيضًا حارسه الشخصيّ وعامل ركن السيارات الذي كان يُحضر سيارته
    Comment tu supportes d'être son garde du corps ? Open Subtitles كيف بإستطاعتك أن تتحمل بإن تكون حارسه الشخصي ؟
    Son garde du corps devait aussi être là, mais, vous le savez, ça n'a pas marché. Open Subtitles كنت سأقوم بنقل حارسه الشخصى أيضا ولكن كما تعلم,الأشياء تحدث
    C'est logique que son garde du corps aille là-bas. Open Subtitles من المنطقى أن يذهب حارسه الشخصى الى هناك
    Jusqu'à ce votre garde du corps ne tue Whitman Price pour un diamant que tous les deux pensaient vrai. Open Subtitles حتى حارسه الخاص بك قتل ويتمان الأسعار للحصول على الماس أنها كان كل من الفكر الحقيقي.
    Vous étiez son garde du corps. Open Subtitles أنت كنت حارسه الشخصي, قريباً منه طوال الوقت
    Le Groupe a également noté que son garde du corps personnel était armé d'un fusil d'assaut AK dérivé à crosse pliante et qu'il portait une cartouchière en bandoulière pour cette arme. UN وأشار الفريق أيضا إلى أن حارسه الشخصي كان مسلّحا بشكل واضح إذ كان يحمل بندقية هجومية طراز كلاشنكوف أخمس وكان يرتدي جعبة تحوي مخازن ذخائر إضافية.
    En janvier, le Chef adjoint de l'administration civile du district de Parsa a été attaqué et son garde du corps tué. UN وفي كانون الثاني/يناير، تم الاعتداء على مساعد كبير مسؤولي مقاطعة بارسا وقُتل حارسه الشخصي.
    De même, en présence du lieutenant Toumba, le chauffeur du Président, Sankara Kaba, a tiré en direction de Cellou Dalein Diallo et blessé son garde du corps qui s'est interposé. UN وبالمثل، قام سائق الرئيس، سانكارا كابا، بحضور الملازم الأول تومبا، بإطلاق النار باتجاه سيلو دالين ديالو وأصاب حارسه الشخصي الذي تدخل لحمايته.
    Le lieutenant-colonel Emmanuel Nsengyumva, une des principales figures des FPLC, a été assassiné en février 2001 par son garde du corps. UN وقد اغتيل المقدم إيمانويل نسينغيومفا، أحد الشخصيات الرئيسية في القوات الوطنية، في شباط/فبراير 2011 على يد حارسه الشخصي.
    Celui ci me donne son meilleur garde du corps Open Subtitles هذا واحد يعطيني أفضل حارسه الشخصي.
    Le ticket du vestiaire pour votre garde du corps. Open Subtitles تذكرة المطالبة حارسه الشخصي الخاص بك.
    Sinon, je deviendrais son tuteur légal. Open Subtitles لأنه اذا تم الزام (تشاك) بفترة علاج عندها سأصبح حارسه القانوني
    Quand on trouvera la chambre secrète, on trouvera le Livre et son gardien. Open Subtitles عندما نجد الغرفه السريه سنجد الكتاب و حارسه
    - C'est sa sentinelle. Open Subtitles أهذا حارسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more