Essaie de ne pas baver sur l'hologramme. | Open Subtitles | حاول أن لا يسيل لعابك على صوره ثلاثية الأبعاد |
Essaie de ne pas être si condecendant. Donc là, ayant fait la pire erreur de ma courte vie de marié, quand la chance de déménager est arrivée, j'ai sauté dessus. | Open Subtitles | حاول أن لا تكون متخاذل نعم , الأن , قد فعلت أسوء خطأ في حياتي الزوجية القصيرة |
Mais peu importe la chose qui possédait votre mère, Essayez de ne pas lui en vouloir de s'être suicidé. | Open Subtitles | لكن أيا كان ذلك الشيء الذي داخل أمك فقط حاول أن لا تلومها لأخذ حياتها |
Encore désolé, mais Essayez de ne pas hurler. | Open Subtitles | مجدداً, أنا آسف ولكن أرجوك حاول أن لا تصرخ |
Yeah, c'est l'heure, Essaye de ne pas les faire exploser. | Open Subtitles | نعم، هذه المرة، حاول أن لا تنفجر لهم. |
Essaye de ne pas être une telle cible volontaire la prochaine fois. | Open Subtitles | فقط حاول أن لا تكون مثل الهدفالملائمفي المرةالقادمة. |
Merci, chérie. Tâche de ne pas les fumer. | Open Subtitles | شكرا لك عزيزتي حاول أن لا تدخّنهم |
Essaie de ne pas placer la barre trop haut. | Open Subtitles | فقط رجاءً حاول أن لا تجعل آمالك بعيدة جداً. |
Essaie de ne pas te vider de ton sang sur mes sièges, ok ? | Open Subtitles | مهلاً حاول أن لا تنزف علي مقاعدي موافق ؟ |
Essaie de ne pas trop pleurer en pensant au bon vieux temps. | Open Subtitles | حاول أن لا تدمع عيناك وأنت تفكّر بالأيام الخوالي |
Essaie de ne pas faire un truc stupide, comme tuer ta famille. | Open Subtitles | حاول أن لا تفعل شيئاً غبياً كأن تقتل عائلتك |
Essaie de ne pas trop éclabousser. | Open Subtitles | حاول أن لا لطخة أكثر من اللازم. |
Et si malencontreusement vous partagez un baiser avec une amie proche, Essayez de ne pas dire ça : | Open Subtitles | و إذا شاركت قبلة رائعة مع صديقٍ مقرّب حاول أن لا تقول |
Essayez de ne pas changer votre apparence, pendant que je suis parti. | Open Subtitles | حاول أن لا تغيير مظهرك، اه، بينما أنا ذهبت. |
Murtagh, s'il vous plaît Essayez de ne pas insulter trop de personnes ce soir. | Open Subtitles | مورتاه,رجاء حاول أن لا تهين .الكثير من الناس الليلة |
Bon, Essayez de ne pas faire bruler la maison pendant notre absence, ok? | Open Subtitles | حاول أن لا تحرق المنزل أثناء غيابنا، إتفقنا؟ |
Surveille les enfants, nourri les enfants, Essaye de ne pas tuer les enfants. | Open Subtitles | . حسناً ، أنا سأخرج ، إنتبه للأولاد ، و أطعم الأولاد . حاول أن لا تقتل الأولاد |
Hé, promets moi. La prochaine fois, Essaye de ne pas faire de tête à queue. | Open Subtitles | في المرة المقبلة حاول أن لا تجعل سيارتك بالعكس |
Essaye de ne pas ressembler à une loque. | Open Subtitles | حاول أن لا تبدو كمريض بالأعصاب. |
Essaye de ne pas laisser ça te rendre dingue, Phi. | Open Subtitles | حاول أن لا تدع أن يجعل أنت مجنون، فاي. |
Tâche de ne pas baver sur la voiture. Bienvenue - Professionnels dentaires du grand New Jersey | Open Subtitles | حاول أن لا يسال لعابك على السيارة يا (نيكي). |
Évite de tuer quelqu'un, cette fois, Myran. | Open Subtitles | حاول أن لا تقتل أحدا هذه المرة |