"حبة" - Translation from Arabic to French

    • pilule
        
    • grain
        
    • pilules
        
    • cachet
        
    • cachets
        
    • grains
        
    • comprimés
        
    • graine
        
    • petit
        
    • comprimé
        
    • pois
        
    • pillules
        
    Euh, cette pilule est mon cocktail, c'est mon huile de poisson, Open Subtitles حبة الدواء هذه هي مزيجي الخاص، هذه لزيت السمك،
    Il n'y a pas de pilule qui puisse éradiquer cette émotion. Open Subtitles ولا يوجد حبة سوف تقضي علي ذلك الشعور المحدد.
    Elle a également contribué à une grave détérioration de la qualité du grain, ce qui a eu des incidences néfastes très sensibles sur les prix de commercialisation. UN وتبين أيضا تسببه في حدوث تدهور شديد في جودة حبة البن، وهو ما أثر بشكل سلبي وبطريقة محسوسة جدا على الأسعار التسويقية.
    Te voilà, je t'avais pas vu derrière ce grain de riz. Open Subtitles ها أنتِ هنا لم أستطع رؤيتك وراء حبة الرز.
    C'est ainsi que nous avons saisi, cachés dans un autobus, 445 000 pilules psychotropes et 3 kilogrammes d'héroïne. UN وفي هذا الصدد، تم ضبط ٤٤٥ الف حبة منشطة، وثلاثة كيلوغرامات من الهيروين داخل إحدى مركبات النقل العام.
    Je peux pas revenir sans cesse dès qu'il oublie un cachet. Open Subtitles لا يمكنني القدوم هنا كلما نسي ان يأخذ حبة
    Je jure devant Dieu que je prendrai chacun de ces cachets moi-même. Open Subtitles أقسم بالله، أعدك إنني سوف أتناول كُل حبة من هذه لنفسيّ.
    Quand tu étais aux Pèlerins, tu as donné la pilule d'amnésie à Max, tu te souviens ? Quoi ? Open Subtitles عندما كنتِ في جماعة الحُجاج قُمتِ بإعطاء حبة النسيان لرجل يدعى ماكس ، أتتذكرين ؟
    C'est un vrai miracle. Tout ça grâce à une petite pilule. Open Subtitles إنها مثل معجزة كل هذا من حبة صغيرة واحدة
    Ce n'est pas une pilule, mais des dizaines de millions de dollars en recherche, des milliers d'heures de travail acharné. Open Subtitles هذه ليست حبة دواء هذه عشرات ملايين الدولارات من الأبحاث هذه ألاف من ساعات العمل المضني
    T'as vu une petite pilule blanche écrite en espagnol ? Open Subtitles هل رأيت حبة صغيرة بيضاء عليها كتابة اسبانية؟
    Au lieu de faire son temps de prison, le criminel prendrait une pilule et vieillirait d'autant. Open Subtitles عوضاً عَن إمضاء الحُكم سيأخُذ المُجرِم حبة دواء و يكبَر بنفس عدد السنين
    Les forces spéciales les utilise pour les terroristes... environ la taille d'un grain de riz. Open Subtitles تستخدمهم القوات الخاصّة لوضع شرائح صغيرة على الإرهابيين بحوالي حجم حبة الأرز
    Cela devrait remettre les choses en marche, mais tu dois le faire avant que le dernier grain de sable ne soit tombé. Open Subtitles ينبغي أن ينعشني ذلك. لكن عليك فعل ذلك قبل سقوط آخر حبة رمل.
    J'ai calculé la largeur des sabliers avec le grain moyen de sable de 2 millimètres de diamètre et un volume de .0042 millimètres cubes. Open Subtitles عرض عنق الساعه الرمليه مع معدل حبة الرمل 0.2 ملم من قطر الدائرة
    'Chaque docteur est un autre parent, chaque paroisse une autre classe,'chaque partie de pilules de ces conneries que tu avales.' Open Subtitles ان كل دكتور هو ام اخرى كل حبة ماهي الا جزء من علبة يجب عليك بلعها كلها
    Nous avons saisi de cette façon 90 000 pilules de séconal. UN وقد تم ضبط ٩٠ الف حبة سيكونال مخبأة على الساحل.
    Arrivée de lait accompagné d'un cachet à la douce saveur fruitée. Open Subtitles تصل الآن مع اللبن حبة ضد البرد بنكهة الفواكه
    Vous avez sorti des cachets de votre sac et vous en mettez un dans la main du juge. Open Subtitles واخرجتي له علبة الحبوب من حقيبتكي وناولتي القاضي حبة في يده
    Sur cette plage que l'on appelle l'Amérique, il y a 211 millions de grains de sable... trois milliards sur la plage que nous appelons la terre. Open Subtitles شاطئ أمريكا هناك 211 مليون حبة تراب وثلاثة ملايين حبة على الشاطئ الذي ندعوه ..
    INV-13-020 Perte de 350 et 190 comprimés d'acide folique dans deux dispensaires différents UN فقدان 350 حبة من حمض الفوليك في إحدى العيادات، وفقدان 190 حبة من حمض الفوليك من عيادة أخرى.
    Il est symptomatique de noter que c’est l’apport d’eau à une graine qui provoque sa germination et par là même le commencement de la vie. UN ومن الظواهر التي تلاحظ أن الماء الذي تسقى به حبة هو اﻷصل في الانبات وبالتالي بداية الحياة.
    Une dose de la taille d'un petit pois. Comment ça peut être trop ? Open Subtitles أنا أضع كمية بحجم حبة البازلاء فكيف يكون هذا كثيرا ؟
    Le premier comprimé dans les 70 heures suivant les rapports non protégés. Open Subtitles عليك أخذ أول حبة خلال 70 ساعة بعد الجماع من دون واقي
    Un pois chiche dans le mauvais bac à légumes lui ferait faire une crise. Open Subtitles حبة حمص واحدة في آنية سلطة لم تطلبها كافية لجعلها تضطرب
    C'est beaucoup plus facile de verser un liquide dans la gorge d'un gars que de lui faire avaler 100 pillules. Open Subtitles أسهل كثيراً وضع سائل في فم شخص .. عن إجباره على ابتلاع مائة حبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more