Bien, Si tu veux vraiment aider, Marionnette Stephen Hawking, tu arrêteras de t'engager dans des situations où tu ne connais rien. | Open Subtitles | حسناً إذا كنت حقاً تريد المساعده دمية ستيفن هوكينغ عليك أن تتوقف عن إدخال نفسك في مواقف |
Eh bien, Si tu crois ça, pourquoi es-tu assise sur un sol froid au milieu de la nuit ? | Open Subtitles | ، حسناً إذا انتي تصدقين ذلك لماذا تجلسين علي أرضية ثلاجة في منتصف الليل ؟ |
Si tu veux mon avis, le nouveau plan est... l'ancien plan. | Open Subtitles | حسناً, إذا سألتني الخطة الجديدة هي نفسها الخطة القديمة |
Et bien, Si vous avez besoin d'aide, criez juste ! | Open Subtitles | حسناً إذا أردت أي مساعدة بإمكانك أن تناديني |
Écoutez, Si vous êtes des policiers, je veux voir un insigne. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنتم شرطة فأنا بحاجة لأن أرى هوياتكم |
Ok, Si on veut faire quelque chose à ce sujet, cela doit être maintenant. | Open Subtitles | حسناً ,إذا كنتِ ستفعلين شيئاً بخصوص هذا فيجب أن تفعليه فوراً |
Si je récupére ce qui m'appartient, je serais heureux de disparaître. | Open Subtitles | حسناً, إذا تعيد لي ما يخصني يسرني أن أختفي |
Bon, Si tu te demandes pourquoi sa femme me fusillait du regard, c'est parce que je l'ai un peu fréquenté quand ils étaient séparés. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت تتسأل لماذا كانت زوجته تحدق علي لإنني نوعا ما كنت أوعده قليلاً عندما كانوا منفصلين |
Si tu décides que c'est ce que tu veux faire, alors évidemment, tu vas devoir te trouver un travail. | Open Subtitles | حسناً,إذا أنهيت قرارك بما تريد أن تفعله, ثم بوضوح أنت تنوي أن تحصل علي وظيفة. |
Ouais, je vais finir par t'embrasser Si tu fais rien. | Open Subtitles | حسناً إذا لم تقومي بإيقافي أنا سوف أقبلك. |
Bien, Si tu essayes de dire ça, bravo car tu viens de me le dire. | Open Subtitles | حسناً إذا كنتي تحاولين أن تقولي ذلك ,تهانيناً لأنك للتو قُلتي لي |
Je sais... mais Si tu devais le cacher dans cette pièce, où le mettrais-tu ? | Open Subtitles | حسناً . إذا كنت ستخبأه فى هذة الغرفة أين كنت ستضعه ؟ |
Si tu es monté au niveau 6... tu vas être le favori au prochain rodéo. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت فعلاً حققت المستوى السادس سيقومون بإشراكك في المسابقة |
Si vous cherchez la guerre, vous allez trouver la défaite. | Open Subtitles | حسناً إذا كنتم تريدون حرباً فسوف تخسرون حرباً |
Si vous la trouvez, revenez me chercher. | Open Subtitles | حسناً إذا عثرتي عليها عودي هنا, وخذيني إليها |
OK, alors on va jouer à un jeu, Si vous voulez bien. | Open Subtitles | حسناً, إذا بدلاً من هذا دعونا نلعب لعبة صغيرة |
Si vous aimez la tanzanite, et je sais que oui, attendez de voir cette beauté. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنتي من المعجبين بالتنزانيت وأنا أعلم بأنكِ كذلك, إنتظري حتى تري مدى جماله |
Si vous insistez. Je devrais chanter quoi ? | Open Subtitles | حسناً إذا كنتم مصرين يارفاق ماذا يجب أن أغني؟ |
Si on n'est pas mariés à 70 ans, alors on se mariera. | Open Subtitles | حسناً , إذا لم نكن متزوجين بحلول الـ70 حينها سوف نتزوج |
Si on parle de moi rencontrant une femme, tomber amoureux d'elle et avoir un enfant ? | Open Subtitles | حسناً , إذا كنا تكلم عني وانا التقي امرأة و الوقوع في الحب , والحصول على طفل ؟ |
Si on ne fait pas remonter sa tension, il n'aura jamais la LVAD. | Open Subtitles | حسناً, إذا لم نستطع رفع ضغطه فلن يستطيع النجاة لتركيب المنبه |
Hé, patron, c'est bon Si je t'appelle encore comme ça ? | Open Subtitles | أيها الرئيس حسناً إذا كنت لا أزال أدعوك بذلك؟ |