"حقلِ" - Arabic French dictionary

    حَقْل

    noun

    "حقلِ" - Translation from Arabic to French

    • champ
        
    • le terrain
        
    ... dit le génie qui est resté piégé trois jours dans le champ de force. Open Subtitles قُل هذا للعبقرى الذي قضى ثلاثة أيامِ محصور في حقلِ الطاقه ذلك
    Cet abruti de Cylon nous a envoyés dans un champ d'astéroïdes ! Open Subtitles دماغ ذلك السيلونز المُنهار .ارسلنا للبحق بمنتصفِ حقلِ نجميِ
    On a consommé trop en tentant de la convertir en champ anti-Réplicateur. Open Subtitles لا، استهلكنا طاقه أكثر من اللازمَ لتَحويل العباءةِ إلى حقلِ أى أر
    Nous avons 10 secondes avant que le champ de dilatation temporelle soit activé. Open Subtitles نحن عِنْدَنا 10 ثواني قبل حقلِ توسُّعِ الوقتَ مُنَشَّطُ.
    La défense des Titans entre sur le terrain contre les Hayfield Hawks sur la ligne des 32 yards des Hawks. Open Subtitles لذا دفاع يَأْخذُ الحقلَ للمرة الأولى ضدّ صقور حقلِ القَشَّ،
    On a pu trouver la sortie du champ de distorsion en négociant le labyrinthe patiemment et prudemment. Open Subtitles لما لا ؟ كُنّا قادرون على شَقّ طريقنا خلال حقلِ توسُّعِ الوقتَ
    Le fantôme de Yao n'est pas resté par haine ni à cause de l'endroit où il a été enterré dans le champ de fleurs, mais par amour pour sa mère. Open Subtitles روح الياو لَمْ تَبْقَ بسبب الكراهيةِ لا بسبب حيث يَكْذبُ في حقلِ daylily هو كَانَ الحبَّ بين الأمِّ والإبنِ
    "Notre but dans cette guerre n'est pas Mourir au champ d'honneur. Open Subtitles " هدفنا في هذه الحربِ لَيستْ المَوت على حقلِ الشرفِ.
    Vous allez transformer l'occultation en champ anti-Réplicateur ? Open Subtitles أنت سَتُحوّلُ القناع إلى حقلِ معادي للـ(مستنسخين )؟
    - Ils se servaient de capacités façonner des objets magiques comme le Graal ou ce champ de distorsion. Open Subtitles مضحك إنهم ببساطة إستعملوا قدراتَهم المتقدّمةَ لتَصميم مخلوقاتِ سحريةِ على ما يبدو " مثل الـ " سينجرال أَو حقلِ توسُّعِ الوقتِ الذى صادفنَاه
    Chargement "champ d'énergie". Open Subtitles شَحْن حقلِ الطاقةِ.
    Ce champ d'énergie nous a laissés sans défense ! Open Subtitles حقلِ الطاقة ذلكِ تَركَنا عزل
    Ce soir, on va faire un test sur le terrain. Open Subtitles هناك إختبارِ في حقلِ الحانةِ اللّيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more