"حقيبه" - Translation from Arabic to French

    • sac
        
    • valise
        
    • mallette
        
    • étui
        
    • à main
        
    Qu'est-ce que mon agent aurait dit s'il m'avait vu en photo sur Gala avec un sac à main avec cette superbe robe? Open Subtitles اتعلم ما الذي سيقوله مُصمم ازيائي اذا رأني بصورة الاكثر اثارة لي احمل حقيبه يد مع الفستان ؟
    Je l'ai vu transporter le corps dans un sac en plastique. Open Subtitles لقد رائيته يحمل جسم ما ملفوف في حقيبه بلاستيكيه
    Grosse Tête que tu trouvais plus nul qu'un sac plein de bites et sans poignet. Open Subtitles الرأس الكبير؟ الشاب الذى نعته بعديم الفائده أكثر من حقيبه قضبان دون يد؟
    Hier, je t'ai fait sortir une valise de fric volé. Open Subtitles الليله السابقه اعطيتكما حقيبه مملوءه بالمال المسروق لتخرجا بها خلسه من الملهى
    C'était un sac congel rempli de journaux avec un sourire dessus. Open Subtitles أنا قمت بأخذ حقيبه الرمز البريدى وقمت بحشوها ببعض الصٌحف القديمه وبعدها .. رسمت إبتسامه عليها
    Tout a commencé quand j'ai perdu un gros sac de cocaïne. Open Subtitles حسنا , لقد بداء عندما اضعت حقيبه كوكايين
    Il porte un sac assez grand pour contenir de l'argent. Open Subtitles يحمل حقيبه من القماش كبيره بالقدر الذي يتسع لحمل مبلغ من المال
    C'est pourquoi je lui ai donné un sac de vêtements hier. Open Subtitles ولهذا السبب اعطيته حقيبه من الملابس بالامس
    S'il a un dispositif, il doit être dans un sac à dos ou une mallette. Open Subtitles لتقديم اقتراح تدبير السندات المالية لصندوق البنية التحتيه لو احتاجوا لنصيحه ستكون في حقيبه او محفظه
    J'ai trouvé un sac de sport à l'arrière. Open Subtitles أجل , حصلت على حقيبه رياضيه في المقعد الخلفي هنا
    Là-bas, vous trouverez un sac rouge. Mettez l'argent dedans. Ressortez et attendez les instructions. Open Subtitles ومن ثم ستجد حقيبه حمراء تضع فيها المال وأنظر مكالمه آخرى تدلك على مكان أبنك
    Au lieu de trouver un sac, il se retrouve face à vous trois, déguisés, armés, dangereux. Open Subtitles ولكن حين ما يصل للموقف لن يجد حقيبه حمراء بل سيجد ثلاثه رجال ملثمين ومسلحين وخطريين
    Un sac, avec quelques vêtements, des affaires de toilettes, un masque de Joe Carroll. Open Subtitles حقيبه مليئه بالملابس ومكياجات وقناع جو كارول
    Je prends le sac de Carlos, mais je dois pouvoir te faire confiance sur ce coup-là. Open Subtitles ساخذ حقيبه كارلوس ولكن راين اريد ان اثق بك منذ هذه اللحظه
    Maman, on doit aller puiser dans ta garde de robe parce qu'on a besoin d'un sac à main chic. Open Subtitles أمي, سنبحث في خزانتك لأنني نريد حقيبه راقيه
    On a analysé le sac à dos trouvé sur les lieux. Open Subtitles السائق المفقود هيا لقد كنا نقوم بفحص حقيبه الظهر التى تم العثور عليها
    Tu me trouves un avion avec une valise avec le fric que t'as eu avec l'accord. Open Subtitles و ستوصلني الى الطائره ، وبحوزتني حقيبه مليئه بأموال التسوية
    Mets-les dans ma valise et retrouvons-nous cet après-midi. Open Subtitles أيمكنك أن تضعيهم لى فى حقيبه و تقابليننى بعد الظهر
    Vous devriez préparer une valise. Open Subtitles أنتِ ... قد تحتاجين إلى حزم حقيبه من أجل المبيت
    En fait, il y a eu un léger incident avec l'étui. Open Subtitles في الحقيقه, كان هناك عقبه طفيفه في حقيبه الجيتار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more