Qu'est-ce que mon agent aurait dit s'il m'avait vu en photo sur Gala avec un sac à main avec cette superbe robe? | Open Subtitles | اتعلم ما الذي سيقوله مُصمم ازيائي اذا رأني بصورة الاكثر اثارة لي احمل حقيبه يد مع الفستان ؟ |
Je l'ai vu transporter le corps dans un sac en plastique. | Open Subtitles | لقد رائيته يحمل جسم ما ملفوف في حقيبه بلاستيكيه |
Grosse Tête que tu trouvais plus nul qu'un sac plein de bites et sans poignet. | Open Subtitles | الرأس الكبير؟ الشاب الذى نعته بعديم الفائده أكثر من حقيبه قضبان دون يد؟ |
Hier, je t'ai fait sortir une valise de fric volé. | Open Subtitles | الليله السابقه اعطيتكما حقيبه مملوءه بالمال المسروق لتخرجا بها خلسه من الملهى |
C'était un sac congel rempli de journaux avec un sourire dessus. | Open Subtitles | أنا قمت بأخذ حقيبه الرمز البريدى وقمت بحشوها ببعض الصٌحف القديمه وبعدها .. رسمت إبتسامه عليها |
Tout a commencé quand j'ai perdu un gros sac de cocaïne. | Open Subtitles | حسنا , لقد بداء عندما اضعت حقيبه كوكايين |
Il porte un sac assez grand pour contenir de l'argent. | Open Subtitles | يحمل حقيبه من القماش كبيره بالقدر الذي يتسع لحمل مبلغ من المال |
C'est pourquoi je lui ai donné un sac de vêtements hier. | Open Subtitles | ولهذا السبب اعطيته حقيبه من الملابس بالامس |
S'il a un dispositif, il doit être dans un sac à dos ou une mallette. | Open Subtitles | لتقديم اقتراح تدبير السندات المالية لصندوق البنية التحتيه لو احتاجوا لنصيحه ستكون في حقيبه او محفظه |
J'ai trouvé un sac de sport à l'arrière. | Open Subtitles | أجل , حصلت على حقيبه رياضيه في المقعد الخلفي هنا |
Là-bas, vous trouverez un sac rouge. Mettez l'argent dedans. Ressortez et attendez les instructions. | Open Subtitles | ومن ثم ستجد حقيبه حمراء تضع فيها المال وأنظر مكالمه آخرى تدلك على مكان أبنك |
Au lieu de trouver un sac, il se retrouve face à vous trois, déguisés, armés, dangereux. | Open Subtitles | ولكن حين ما يصل للموقف لن يجد حقيبه حمراء بل سيجد ثلاثه رجال ملثمين ومسلحين وخطريين |
Un sac, avec quelques vêtements, des affaires de toilettes, un masque de Joe Carroll. | Open Subtitles | حقيبه مليئه بالملابس ومكياجات وقناع جو كارول |
Je prends le sac de Carlos, mais je dois pouvoir te faire confiance sur ce coup-là. | Open Subtitles | ساخذ حقيبه كارلوس ولكن راين اريد ان اثق بك منذ هذه اللحظه |
Maman, on doit aller puiser dans ta garde de robe parce qu'on a besoin d'un sac à main chic. | Open Subtitles | أمي, سنبحث في خزانتك لأنني نريد حقيبه راقيه |
On a analysé le sac à dos trouvé sur les lieux. | Open Subtitles | السائق المفقود هيا لقد كنا نقوم بفحص حقيبه الظهر التى تم العثور عليها |
Tu me trouves un avion avec une valise avec le fric que t'as eu avec l'accord. | Open Subtitles | و ستوصلني الى الطائره ، وبحوزتني حقيبه مليئه بأموال التسوية |
Mets-les dans ma valise et retrouvons-nous cet après-midi. | Open Subtitles | أيمكنك أن تضعيهم لى فى حقيبه و تقابليننى بعد الظهر |
Vous devriez préparer une valise. | Open Subtitles | أنتِ ... قد تحتاجين إلى حزم حقيبه من أجل المبيت |
En fait, il y a eu un léger incident avec l'étui. | Open Subtitles | في الحقيقه, كان هناك عقبه طفيفه في حقيبه الجيتار |