"حوت" - Arabic French dictionary

    حُوت

    adjective

    "حوت" - Translation from Arabic to French

    • baleine
        
    • baleines
        
    • une orque
        
    • un cachalot
        
    • chez la
        
    • gros
        
    Quand je voulais être biologiste marin, elle m'a tricoté un pull avec une baleine dessus. Open Subtitles عندما أردت ان أكون عالم أحياء بحرية حاكت لي سترة عليها حوت
    La créature en face de toi est appelée baleine Stellaire. Open Subtitles المخلوق الذي تنظرين إليه يطلق عليه حوت النجمة
    Il y a cette baleine chinoise, Chingwe, qui essaie de m'éliminer. Open Subtitles هناك حوت صيني،يدعى شينغ واي،يقوم بتنشيفي
    À l'époque, environ 33 000 baleines par an se faisaient tuer. Open Subtitles في ذلك الوقت حوالي 33,000 حوت كانوا يقتلون سنوياً
    Pourquoi ? Nos pères ont essayé de tuer une orque et l'ont à peine blessée. Open Subtitles حاول آبائنا مرة أنْ يقْتلوا حوت وجرحوه فقط
    Il l'a fait, mais je suis une baleine et lui un requin, et je n'ai pas d'autre choix. Open Subtitles ،أجل لقد فعل ذلك،لكنني حوت ،وهو سمكةُ قرش .وليسَ لديّ خيّارٌ آخر
    La baleine nous a avalés, bien que je parle baleine... Open Subtitles ومن ثم قام حوت بالتهامنا على الرغم من أنني أستطيع تكلم لغة الحيتان
    Il a cette grosse baleine morte, et c'est un probème, car je suis montée sur son garde-manger. Open Subtitles لقد قتل حوت ، كبير هُنا. لكن، هذه هي المشكلة. لقد سبحت عليه و كأنه أرضاً.
    la première baleine à avoir sorti les siens de leur existence boueuse Open Subtitles أول حوت أخرج رفاقه من حياتهم القذرة المليئة بالطين
    Il est allongé comme une baleine échouée qui attend d'exploser. Open Subtitles إنّه مُستلقٍ هناك كما لو أنّه حوت على الشاطئ مُنتظرا لينفجر
    Celle-ci est pour une baleine enceinte ayant besoin d'un très grand berceau. Open Subtitles هذا من أجل حوت حامل ، والذى سيحتاج إلى غرفة كبيرة
    Bon, on devrait arranger ca parce qu'on vient juste de harponner une grosse baleine, Open Subtitles حسنا، نحن أفضل هذا الرقم لأننا harpooned فقط حوت كبير، و
    S'il n'y avait pas eu ce... démon ...une baleine. Open Subtitles إذالمتكنبحمايةذلكالشيطان.. حوت أبيض مثل المرمر.
    Je ne pense pas que tout le monde pense que t'es une baleine, okay... ? Open Subtitles لا أعتقد ان الجميع ينظرون إليك و كأنك حوت
    Bien, et pendant que nous sommes ici, si une baleine nage par ici, nous pouvons jeter un harpon. Open Subtitles ،حسنٌ، وبينما نحن هناك، إن سبح حوت باتجاهنا يمكننا أن نرمي الأرماح
    Je te suggère de dégager de mon bureau et de te trouver une autre baleine. Open Subtitles لذا اقترح عليك، بأن تخرجي من مكتبي و ابحثي لنفسك عن حوت آخر
    En tout cas, mes filets sont devenus lourds, comme si j'avais attrapé une baleine. Open Subtitles كل ما أعرفه، أن فجأة أصبحت شباكي ثقيلة كما لو أنني اصطدت حوت.
    On aurait dit une baleine échouée une nageoire battant l'air, et t'étais pas là pour la remettre à la mer. Open Subtitles لقد كانت مثل حوت الشاطئ بزعنفةِ واحدة تَتسَكُّع في الهواءِ، وأنت كُنْتَ غير موجود إدفعْها لتعود للبحر.
    Il n'y a pas très longtemps, les océans hébergeaient 300 000 baleines bleues. Open Subtitles في أحد الأيام و ليس هذا ببعيد ثلاثمائة ألف حوت أزرق كانوا يجوبون المحيطات
    une orque blessee a echoue sur la plage et deux personnes ont disparu. Open Subtitles عِنْدي حوت نِصْف مَأْكُول على الشاطئ و شخصين متغيّبأنِ
    Il est important de noter que soudain, et contre toute probabilité, un cachalot s'était matérialisé à plusieurs kilomètres au-dessus de la surface d'une planète étrangère. Open Subtitles من المهم أن نذكر أن فجأة و ضد كل الإحتمالية تم إستدعاء حوت إلى الوجود على بعد عده أميال بأعلى سطح كوكب الغرباء
    Le rapport établi par Hoekstra et al. (2003b), qui donne pour l'alpha-HCH un facteur de bioamplification de 9,85 chez la baleine franche, renforce cette hypothèse. UN ويؤكّد أيضاً التقرير الذي أعدّه الباحث هويكسترا وزملاؤه (Hoekstra et al.) (2003b) هذا الافتراض ببلوغ قيمة معامل التضخّم الأحيائي للأيزومر (HCH)-ألفا 9.85 في حوت البَوْهَد القطبي الشمالي.
    J'adore "Aquaman," mais je pensais pas qu'ils pourraient pêcher un gros poisson comme ça. Open Subtitles أحب "رجل الماء"، لكن لم أتصور أن بإمكانه اصطياد حوت كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more