Quand tu seras diplômé et que tu vivras ta propre vie. | Open Subtitles | حينما تتخرج من الجامعه وانت تعيش حياتك الخاصة |
Donc tu préférerais prendre ta propre vie que de mettre fin à une de mes créations ? | Open Subtitles | لذا تفضل أن تأخذ حياتك الخاصة من انهاء واحدة من إبداعات بلدي؟ |
Je suis bien trop occupée à visionner les couples de l'étude en action pour laisser ta vie privée s'immiscer dans mon travail. | Open Subtitles | أنا مشغولة كثيرا بمراجعة أزواج يمارسون الجنس من أجل دراستنا لأترك حياتك الخاصة تتدخل في عملي |
Maintenant, je n'ai pas voulu commencer ça, et je m'en fous de ta vie privée, mais si tu m'envois dans un coin, j'en ferais de même pour toi. | Open Subtitles | الآن لم أكن أنا من بدأ هذا وأنا لا أهتم في حياتك الخاصة لكنك أسندتها لي الى مأزق ما |
Quand on enquête sur sa propre vie, c'est plus dur de tourner la page. | Open Subtitles | حينما تحقق عن أحداث عن حياتك الخاصة فهو أصعب عليك قلب الصفحات |
La dernière chose dont je veuille parler avec maman c'est de ta vie amoureuse. | Open Subtitles | آخر ما أريده هو التحدث مع أمي عنه هو حياتك الخاصة |
Comment séparer votre vie privée de votre vie publique alors que l'événement de ce week-end mélange les deux ? | Open Subtitles | كيف تبقي حياتك الخاصة منفصلة عن حياتك الإجتماعية وأنت تمر بشيء في هذا الأسبوع يجمع الاثنان معاً؟ |
Je suis pour la totale confidentialité de ta vie personnelle. | Open Subtitles | اننى هنا من اجل خصوصيتك الكاملة فى حياتك الخاصة |
Dans votre vie personnelle, elle peut être dangereuse. | Open Subtitles | أما في حياتك الخاصة, فيمكن أن يكون خطير. |
- Ce que je veux c'est que tu vives ta propre vie, que tu arrètes de vivre à travers moi! | Open Subtitles | كل ما اريده منك ان تعيشي حياتك الخاصة وتتوقفي عن مضايقتي |
Je voulais que tu vives ta propre vie sans avoir cette idée que tu devais être comme moi. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعيش حياتك الخاصة وليس لديها هذه الفكرة أنه كان عليك أن تكون مثلي. |
Parfois il m'est difficile de me rappeler que tu as ta propre vie. | Open Subtitles | بعض الاحيان يكون من الصعب بالنسبة لي ان اتذكر انّ لديكِ حياتك الخاصة |
T'essayes de vivre ta propre vie. | Open Subtitles | تحاولين عيش حياتك الخاصة وأريد أن تعرفي , أمي |
Tu as sauvé ta propre vie. | Open Subtitles | قمت بحفظ حياتك الخاصة هذه المرة. |
Personne veut entrer dans ta vie privée... | Open Subtitles | خاص وحصري لمنتديات الأقلاع لا أحد يريد أن يتدخل في حياتك الخاصة يا جيري |
Dieu seul sait... ta vie privée ça te regarde, mais la date de lancement s'approche et j'aimerais que tu restes motivé. | Open Subtitles | الله أعلم. حياتك الخاصة ملكك. لكننا قريبون جداً من موعد إنطلاقنا. |
Si tu essayes de garder ta vie privée par respect pour moi, tu sais, tu n'as pas besoin de le faire. | Open Subtitles | اذا كنت تحاول الحفاظ على حياتك الخاصة احتراما لي، كما تعلم ليس عليك ان تفعل ذلك |
C'est ta vie privée, je ne veux pas m'en mêler. | Open Subtitles | هذه هي حياتك الخاصة لا أريد أن أتطفل |
Tu deviens un homme, commençant sa propre vie. | Open Subtitles | فأنت تصبح رجلاً تبدأ حياتك الخاصة |
Dans un hôpital il est difficile de ne pas laisser votre vie privée affecter votre vie professionnelle. | Open Subtitles | في المستشفى من الصعب عليك ألا تجعل حياتك الخاصة تؤثر على حياتك العملية |
Tu te souviens quand tu étais si professionnel... que tu ne parlais jamais de ta vie personnelle ? | Open Subtitles | هل تتذكر حينما كنت محترفا لدرجة أنك لا تذكر أي شيء عن حياتك الخاصة ؟ |
A propos de votre vie personnelle, etcetera, etcetera. | Open Subtitles | . بخصوص حياتك الخاصة ، إلخ ، إلخ |