"خرطوم" - Arabic French dictionary

    خَرْطُوم

    proper noun

    خُرْطُوم

    noun

    "خرطوم" - Translation from Arabic to French

    • tuyau
        
    • tuyaux
        
    • trompe
        
    • jet
        
    • arrosage
        
    • eau
        
    • pompe
        
    • un boyau
        
    • bouche d'
        
    • lance d
        
    • une lance
        
    Maintenant tu attrapes un tuyau, et tu vas rincer ce mur. Open Subtitles الان اذهب واحضر خرطوم المياه, وقم بشطف هذا المكان.
    Vous cherchez des aimants dans l'intestin est un peu comme la recherche d'un morceau de gomme dans un tuyau d'arrosage. Open Subtitles البحث عن المغناطيس في الأمعاء انه يشبه قليلاً البحث عن قطعة علكة في خرطوم مياه الحديقة
    Va dans le silo et raccorde le tuyau de drainage à la sortie de la cuve, puis sort en courant. Open Subtitles الذهاب في هذا صومعة وربط خرطوم الصرف إلى ضريبة القيمة المضافة قابضة ثم الخروج، على الضعف.
    Système de détection du commerce avec tuyaux, pompe avec tuyaux UN مجموعة مواد تجارية مع أنابيب، مضخة مع خرطوم
    La langue d'un papillon est comme la trompe d'un éléphant, mais très étroite et enroulée comme le ressort d'une montre. Open Subtitles لسان الفراشة مثل خرطوم الفيل لكنه رفيع جداً وملفوف مثل زنبرك الساعة
    Peut-être que je devrais prendre le tuyau et le savon. Open Subtitles ربما يجب أن أحضر خرطوم المياه ودلو صابون
    C'est comme descendre le fleuve de Chicago dans un tuyau de jardin. Open Subtitles هذا كإندفاع مياه نهر شيكاجو عبر خرطوم حديقة
    Saviez-vous que vous pouviez prendre une douche chaude en connectant votre tuyau au radiateur votre voiture ? Open Subtitles هل تعلم أنه يمكنك أن تأخذ حمام حار بربط خرطوم المياه بمبرد السيارة
    Botte en caoutchouc plus ces liens égalent tuyau en caoutchouc. Open Subtitles حذاء مطاطي بالإظافة إلى حبل ظغط يساوي خرطوم مطاطي
    Le tuyau est sur le réservoir, mais les connecteurs ne vont pas ensemble. Open Subtitles خرطوم على الدبابة، ولكن الروابط لا تتطابق.
    Qui ne sont plus pompés, parce que le tuyau est coincé sous le silo. Open Subtitles ما لا تحصل تضخ بعد الآن، و لأن خرطوم و مجعد تحت صومعة.
    Chef, ouvrez le tuyau et mouillez le sable. Open Subtitles هابي: رئيس، انفجار خرطوم و سلفات الرمال.
    Tu dois faire un noeud en bas du tuyau et le mettre en dessous des pierres qui te coincent. Open Subtitles تحتاج إلى ربط عقدة في الجزء السفلي من خرطوم ووضعه تحت الصخور التي تعلق لك إلى أسفل.
    Tu pompes la mousse dans un tuyau noué, et la pression sera si grande, ça va soulever le rocher de Walter ! Open Subtitles توبي: أنت مضخة أن توسيع التركيز إلى خرطوم الذي يرتبط قبالة،
    Est-ce qu'il y a un tuyau ou une paille ou un petit tube ? Open Subtitles هل هو هناك خرطوم هناك أو القش أو أنبوب صغير؟
    Pour qu'il marche, ce tuyau doit être branché dans ce port. Open Subtitles من أجل ان يعمل هذا، هذا خرطوم لابد ان كون موصول بهذا المنفذ
    Combien de fois utilise-t-on ces tuyaux dans les immeubles ? Open Subtitles كم مرّة تقوم المباني باستخدام خرطوم الحرائق ؟
    Tu sais, moi, la trompe, je m'en fiche, tant que la queue est correcte. Open Subtitles حسناً ، بالنسبة لي لا يهمني إن كان- خرطوم الفيل طويل طالما أن ذلك الشيء يعمل
    Tu te rends compte j'ai dû laver au jet toute la portière de la voiture. Open Subtitles واضطررت الى خرطوم قبالة الجانب كاملة من الشاحنة.
    Il a également été informé que des femmes, qui avaient participé à une manifestation pacifique à Herat en protestation contre la fermeture des hammams, avaient été sauvagement battues et arrosées d'eau au moyen de lances d'incendie. UN كما أُبلغ المقرر الخاص عن حالة النساء اللواتي شاركن في المظاهرة السلمية التي جرت في حيرات احتجاجاً على إغلاق حمامات النساء واللواتي تعرضن لضرب مبرﱢح وتم رشهن بمياه من خرطوم ﻹطفاء النار.
    Quoi... une heure après avoir tout arrosé avec un boyau d'arrosage ? Open Subtitles بعد أن قامو بة بإطفائه بواسطة خرطوم الحديقة؟ تمنيت بأنهم لم يفعلوا ذلـك
    Okay, à l'étage de Megan il y a une bouche d'incendie vers la chambre 233, ça doit être connecté à un réseaux de bornes à eaux. Open Subtitles حسنا، لذلك الطابق ميغان لديه خرطوم الحريق من قبل الغرفة 233 التي يجب ربط إلى شبكة من الأنابيب الرأسية.
    C'est le moment délicat. Attention à la lance d'incendie ! Open Subtitles هنا يأتي الجزء الصعب، احذري من خرطوم الحريق
    Dans la même position, on lui aurait introduit l'extrémité d'une lance d'arrosage dans la bouche pour y verser de l'eau. UN وتم إدخال طرف خرطوم في فمه مع اندفاع المياه منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more