Oui et bipez-moi s'il y a un problème avec sa jambe. | Open Subtitles | أجل ، أو استدعني إذا ما آلمّ خطبٌ بساقها |
Il est évident, que Quelque chose se passe avec lui. Quel est le problème ? | Open Subtitles | من الواضح أن هناك خطبٌ ما فيه ما الأمر ؟ |
Un problème avec le café ? Je peux vous en verser du frais. | Open Subtitles | أهنالك خطبٌ بالقهوة ،بإمكاني أن اسكب لك أخرى طازجة |
Mais si vous ne me le dites pas, et qu'ils ne le disent pas au monde, c'est que Quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | لكن لو لم تخبرني، ولم يخبرونني العالم، هنالكَ خطبٌ ما. |
Quelque chose ne va pas avec sa jambe. Elle saigne. | Open Subtitles | لقد قال بأن هنالك خطبٌ ما في ساقه إنها تنزف |
Tu me sembles un peu nerveux. Un problème ? | Open Subtitles | تبدو متوتر قليلاً يا جورج أهنالك خطبٌ ما؟ |
Occupé, ça n'existe plus. Donc, il y a un problème. | Open Subtitles | لا أحد يضع هاتفه مشغول بعد الآن ذلك يعني بأنّ هنالك خطبٌ ما |
Un problème avec ton téléphone ? | Open Subtitles | أثمّة خطبٌ بهاتفك؟ لقد تركت الكثير من الرسائل. |
Je ne me sentais pas bien. J'étais inquiète qu'il y ait un problème avec le bébé. | Open Subtitles | لم أكن أشعر بخير خلتُ أن هناك خطبٌ في الطفل |
Il y a un problème ? Ce double cursus MD/BA est extrêmement difficile. | Open Subtitles | هل هناك خطبٌ ما؟ البرامج الطبيه صعبه للغايه |
Je t'envoie un texto s'il y a un problème. | Open Subtitles | سأرسل لكِ رسالة اذا طرأ خطبٌ ما |
Il y a un problème. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ثمّة خطبٌ ما |
Nous avons un problème on a besoin que vous reveniez immédiatement. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ثمّة خطبٌ ما هنا، وجودكما مطلوب على السّفينة حالًا. {\fnAdobe Arabic}.ردّا |
On a un problème au niveau D. | Open Subtitles | هنالكَ خطبٌ ما في الطابق الرابع |
Ce n'est pas que je n'apprécie pas cette attention matinale, mais Quelque chose ne va pas? | Open Subtitles | مهلاً ، لست كأنني لا أقدر ذروة السكّر في الصباح الباكر قبل كل شيء ولكن هل هناك خطبٌ ما؟ |
Écoutez, Quelque chose ne va pas, et vous m'aviez dit que si je travaillais pour vous, mes enfants seraient en sécurité. | Open Subtitles | إسمع يوجد خطبٌ ما وأخبرتني لو إني عملت معك أطفالي سيكونون بمأمن |
Je ne suis pas peureuse, mais dis-moi si Quelque chose ne va pas, O. K.? - Tu me le diras? | Open Subtitles | لستُ بذلك الخوف، أخبرني إن كان هنالك خطبٌ ما، اتفقنا؟ |
Et Quelque chose ne va pas parce qu'il me fait peur maintenant. | Open Subtitles | وهنالك خطبٌ ما به لأنّه يبدو مخيفاً الآن |
Je sais quand Quelque chose ne va pas, tu sais comment je le sais ? | Open Subtitles | أنا أعرف أن هنالك خطبٌ ما أتعرفين كيف أعرف ذلك ؟ |
Et voir s'il se passe Quelque chose avec ton appendicite. Doucement. | Open Subtitles | ونتحرى عمّ إذا ظهر خطبٌ ما بالزائدة الدودية خاصتكِ |
Si ce n'est pas le cas, alors il y a Quelque chose qui cloche chez toi | Open Subtitles | .لو لمْ يغيّره ، فإن هنالِكَ خطبٌ بك |
Si je fais ça, elle saura que Quelque chose cloche. | Open Subtitles | ،ولو قُمتُ بذلك .سوفَ تعرفُ بأن هُنالِكَ خطبٌ ما |