"خفيه" - Translation from Arabic to French

    • invisible
        
    • cachée
        
    Le virus s'est propagé comme un feu invisible, détruisant tout sur son passage. Open Subtitles الفيروس انتشر كـنار خفيه مدمراً كل شيء على طريقه
    J'ai toujours eu l'impression d'être ignoré, presque invisible. Open Subtitles لطالما شعرت بأنه يتم تجاهلي كما لو كنت خفيه
    Le corps émet une forme d'énergie invisible à l'œil humain. Open Subtitles الجسم يَبْعثُ شكل من أشكال الطاقة خفيه عن العين البشريه
    "Tu vivrais mieux si tu étais invisible." C'est ça. Open Subtitles قد تكوني افضل إن كنتي خفيه, نعم
    Ça a dû leur coûter beaucoup d'énergie de te maintenir cachée. Open Subtitles لابد أنه أخذ منهم الكثير من العمل لإبقائك خفيه
    On se passe une boule invisible, bon Dieu. Open Subtitles نحن نمرر كره خفيه بحق المسيح
    Je refuse d'être invisible, papa. Open Subtitles ارفض بأن اكون خفيه يا أبي
    Il y a trois semaines, un dôme invisible s'est abattu sur Chester's Mill, nous coupant du reste du monde. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع، سقطت قبة خفيه على (تشسترز ميل)، تعزلنا عن بقية العالم
    Parfois, je suis invisible. Open Subtitles أحياناً أشعر وكأني خفيه
    Elle m'a attaqué et est devenue invisible. Open Subtitles هاجمتني ثم تحوّلت إلى خفيه.
    Est-ce que je suis invisible ? Open Subtitles وماذا انا ، خفيه
    Elle est invisible. Open Subtitles إنها خفيه
    Une force invisible. Open Subtitles قوة خفيه
    Ne regardez pas. Caméra cachée. Open Subtitles لا تنظرى لأعلى فأنتِ مرصوده بكاميرات خفيه
    Mm... Pas vraiment. J'ai une motivation cachée. Open Subtitles ليسَ حقاً , فلدي دوافع خفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more