| Le virus s'est propagé comme un feu invisible, détruisant tout sur son passage. | Open Subtitles | الفيروس انتشر كـنار خفيه مدمراً كل شيء على طريقه |
| J'ai toujours eu l'impression d'être ignoré, presque invisible. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأنه يتم تجاهلي كما لو كنت خفيه |
| Le corps émet une forme d'énergie invisible à l'œil humain. | Open Subtitles | الجسم يَبْعثُ شكل من أشكال الطاقة خفيه عن العين البشريه |
| "Tu vivrais mieux si tu étais invisible." C'est ça. | Open Subtitles | قد تكوني افضل إن كنتي خفيه, نعم |
| Ça a dû leur coûter beaucoup d'énergie de te maintenir cachée. | Open Subtitles | لابد أنه أخذ منهم الكثير من العمل لإبقائك خفيه |
| On se passe une boule invisible, bon Dieu. | Open Subtitles | نحن نمرر كره خفيه بحق المسيح |
| Je refuse d'être invisible, papa. | Open Subtitles | ارفض بأن اكون خفيه يا أبي |
| Il y a trois semaines, un dôme invisible s'est abattu sur Chester's Mill, nous coupant du reste du monde. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع، سقطت قبة خفيه على (تشسترز ميل)، تعزلنا عن بقية العالم |
| Parfois, je suis invisible. | Open Subtitles | أحياناً أشعر وكأني خفيه |
| Elle m'a attaqué et est devenue invisible. | Open Subtitles | هاجمتني ثم تحوّلت إلى خفيه. |
| Est-ce que je suis invisible ? | Open Subtitles | وماذا انا ، خفيه |
| Elle est invisible. | Open Subtitles | إنها خفيه |
| Une force invisible. | Open Subtitles | قوة خفيه |
| Ne regardez pas. Caméra cachée. | Open Subtitles | لا تنظرى لأعلى فأنتِ مرصوده بكاميرات خفيه |
| Mm... Pas vraiment. J'ai une motivation cachée. | Open Subtitles | ليسَ حقاً , فلدي دوافع خفيه |