"دائرتي" - Translation from Arabic to French

    • Chambres de première
        
    • la Chambre
        
    • Chambre de
        
    • des Chambres
        
    • mon service
        
    • des services de
        
    • district
        
    • des deux Chambres
        
    • ma circonscription
        
    • mon cercle
        
    • département
        
    • mon secteur
        
    Ne disposant que d'une seule salle de tribunal, les deux Chambres de première instance siégeront en alternance le matin et l'après-midi. UN وبما أنه لا توجد تحت تصرف دائرتي المحاكمة غير قاعة محكمة واحدة، فإنهما ستتناوبان العمل صباحا وعصرا.
    En 1998, plus de 300 témoins devraient comparaître devant les Chambres de première instance. UN ومن المتوقع أن يحلف اليمين في عام ١٩٩٨ ما يزيد على ٣٠٠ شاهد في الدعاوى الجارية في دائرتي المحاكمة.
    Les effectifs de la Chambre d'appel ont été quelque peu renforcés par l'adjonction de deux juges supplémentaires venant du Tribunal pénal international pour le Rwanda et qui siègent à la Chambre d'appel des deux tribunaux. UN وتعززت دائرة الاستئناف إلى حد ما بقاضيين إضافيين من المحكمة الدولية لرواندا يعملان في دائرتي الاستئناف بالمحكمتين.
    De plus, le Président peut à tout moment nommer à titre temporaire un membre d'une Chambre de première instance ou de la Chambre d'appel à une autre Chambre. UN وعلاوة على ذلك، يمكن للرئيس في أي وقت أن يعين عضوا من أعضاء إحدى دائرتي المحاكمة أو دائرة الطعون بصفة مؤقتة في دائرة أخرى.
    Elles visent principalement à l'amélioration du fonctionnement des Chambres d'appel des deux Tribunaux internationaux. UN ويجري حاليا، القيام بإصلاحات أخرى تستهدف أساسا تحسين تشغيل دائرتي الاستئناف التابعتين للمحكمتين الدوليتين.
    Je tiens d'abord à remercier... les membres de mon service qui ont enquêté sur l'affaire. Open Subtitles أولاً، أودّ شكر عناصر دائرتي الذين حققوا في هذه القضية
    :: Exécution de 16 projets à effet rapide à l'intention des services de police du Sud-Soudan et de la police du Gouvernement soudanais UN :: تنفيذ 16 من المشاريع ذات الأثر السريع لفائدة دائرتي الشرطة التابعتين لحكومة جنوب السودان وحكومة السودان
    Vous avez poursuivi 3 flics de mon ancien district. Open Subtitles لقد قمت بمقاضاة ثلاثة رجال شرطة في دائرتي السابقة
    En conséquence la majorité absolue à l'Assemblée générale pour l'élection des juges aux Chambres de première instance du Tribunal international pour le Rwanda sera de 94 voix. UN ووفقا لذلك، يشكل ٩٤ صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة لغرض انتخاب قضاة دائرتي المحاكمة في المحكمة الدولية لرواندا.
    En conséquence, aux fins de l'élection des juges aux Chambres de première instance du Tribunal international pour le Rwanda, 94 voix représenteront la majorité absolue. UN وبناء عليه، فإن ٩٤ صوتا تشكل اﻷغلبية المطلقة لغرض انتخاب قضاة في دائرتي المحاكمة للمحكمة الدولية لرواندا.
    Le système de rotation entre les Chambres de première instance et la Chambre des recours a aussi été critiqué. UN كما وجهت انتقادات الى نظام التناوب بين دائرتي المحاكمة ودائرة الاستئناف.
    Dans l'intervalle, les modalités d'utilisation de la salle actuelle seront arrêtées d'un commun accord par les deux Chambres de première instance. UN وفي غضون ذلك، ستتوقف الترتيبات المتعلقة بالاستخدام الثنائي لقاعة المحكمة على اتفاق دائرتي المحاكمة.
    Les élections des juges des deux Chambres de première instance du Tribunal international pour le Rwanda se sont déroulées en 1995. UN وقد أجريت انتخابات لانتخاب قضـــــاة دائرتي المحاكمـة فـي المحكمـة الدوليـة لروانـدا في عـام ١٩٩٥.
    3. Les juges de chaque Chambre de première instance choisissent un président qui conduit toutes les procédures devant cette Chambre. UN ٣ - ينتخب قضاة كل دائرة من دائرتي المحاكمة رئيسا يتولى توجيه جميع الاجراءات في تلك الدائرة ككل.
    Le Greffe s’attache à recruter du personnel ayant une expérience en matière de procédure pénale, afin de pallier le manque d’expérience du personnel d’encadrement des Chambres. UN وقلم المحكمة ملتزم بتعيين موظفين لهم خبرة بإجراءات المحاكم بغية تصحيح حالة نقص الخبرة القائمة لدى موظفي إدارة دائرتي المحاكمة الحاليين.
    Je devais trouver un ripou dans mon service. Open Subtitles قلت لي أن عليّ العثور على شرطيّ فاسد في دائرتي.
    À l'heure actuelle, les Chambres d'appel disposent des services de 13 juristes et de neuf secrétaires. UN ويقدم حاليا ما مجموعه 13 موظفا قانونيا وتسع سكرتيرات الدعم إلى دائرتي الاستئناف.
    Mais j'essaie de sauver coûte que coûte ce qu'il reste de mon district, si je peux. Open Subtitles لكني أحاول أن أنقذ ما بقيَ من دائرتي بأي طريقة أستطيع
    Mais le lendemain, les résultats de ma circonscription n’apparaissaient pas dans les résultats globaux pour Managua sur le site Web du Conseil suprême électoral (CSE) et le candidat du FSLN a été déclaré vainqueur. News-Commentary ولكن في اليوم التالي لم يتم إدراج النتائج من دائرتي على موقع اللجنة الانتخابية العليا على شبكة الإنترنت ضمن نتائج ماناجوا، وبذلك مُنِح الفوز لمرشح جبهة ساندينستا.
    Je vous assure que mon cercle social est si restreint que je connaîtrais quiconque assez fou pour se qualifier ainsi. Open Subtitles أؤكد لكي أنّ دائرتي الاجتماعية صغيرة بما يكفي لتمكنّني من التعرف عن أحد غبّي كفايه ليطلق على نفسه هذا الإسم
    Liste d'appels téléphoniques de chaque flic du commissariat. Vous pensez qu'il y a une fuite dans le département ? Open Subtitles سجلات الهاتف المحمول لكلّ شرطيّ في دائرتي
    J'ai d'abord cherché dans quelles zones de mon secteur le trafic de drogue aurait le moins d'impact. Open Subtitles ...سأبدأ بتعريف تلك المناطق في دائرتي .حيث تجارة المخدرات أقل ضررًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more