"دايا" - Translation from Arabic to French

    • Daya
        
    Âgé de 30 ans au moment de sa disparition, Gaspar était employé à la Banque Bumi Daya, de Dili. UN وغاسبار، الذي كان يبلغ من العمر ثلاثين عاما وقت اختفائــه كان موظفا في بنــك بومي دايا في ديلي.
    Le requérant a été accusé d'avoir participé à un homicide dans la ville de Shahbad et d'être en relation avec un certain Daya Singh. UN واتُهم صاحب الشكوى بالاشتراك في عملية قتل في مدينة شهباد وبصلته بشخص يدعى دايا سينغ.
    Écoute, on est très heureuses que Daya et toi passiez de si beaux moments en secret. Open Subtitles استمع , نحن سعداء ان لديك انت و دايا المتعة الخصوصية, اوقات سرية معاً
    Je ne peux pas faire entrer de pilules, Daya. Navré. Open Subtitles لا يمكنني ادخال الحبوب يا دايا , ارجوك
    La centrale Guangdong dans la baie de Daya a également commencé à fonctionner de façon commerciale. UN كما بدأت محطة " غوانغدونغ دايا باي " لتوليد القوى النووية التشغيل على نطاق تجاري.
    Il s'occupe très bien de mes bébés et il en fera autant pour Daya. Open Subtitles إنه يعتني عنايه جيده بأطفالي "وسيفعل بالمثل لـطفل "دايا
    Les bougies ont mis le feu à sa robe... mais il faut écouter Daya la raconter. Open Subtitles وأشعلت الشموع فستانها "ولكن عليك سماع القصه بطريقة "دايا
    C'était le berceau de Daya et de tous les autres gamins. Open Subtitles "كان هذا سرير "دايا وكل المغفلين الصغار أيضاً
    Daya, on l'emmerde, ce glandu. T'es mieux sans lui. Open Subtitles تباً لذلك الرجل يا "دايا" انتِ افضل من دونه
    Daya... Daya, ne t'inquiète pas pour ce genre de chose. Open Subtitles دايا , ليس عليك ان تقلقي لاشياء مثل تلك
    Sachez que Daya a passé un mois génial. Open Subtitles طبعاً حسناً, علي إخبارك ان "دايا" حظت بشهر رائع
    Et puis on m'a dit qu'un gardien de prison se tapait ma Daya, papo. Open Subtitles و من ثم سمعت بأن حارس السجن ." هو الذي كان يضاجع " دايا
    Daya, j'ai fais des erreurs, ok ? Open Subtitles دايا, لقد ارتكبت أخطاءً, حسنا؟
    Je veux rester avec Daya. Open Subtitles "أريد البقاء مع "دايا
    Daya, il te reste 37 mois à tirer. Open Subtitles "لديك 37 شهر متبقي لعقوبتك يا "دايا
    Daya et moi sommes heureux. Open Subtitles انصتي, أنا و"دايا" سعيدان , حسناً؟
    Daya, cet enfoiré s'est enfui en boitillant dans le soleil couchant. Open Subtitles اختفى ذلك اللعين وراء الشمس يا "دايا"
    C'est sûrement vrai, Daya. Tous les mecs t'aiment. Open Subtitles وربما فعل يا "دايا" جميع الرجال يحبوكِ
    Christina ! Occupe-toi du bébé de Daya ! Open Subtitles اعتني بطفلة "دايا" يا "كريستينا"
    Daya, tu ne peux pas faire ça. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك يا دايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more