"دلو" - Arabic French dictionary

    دَلْو

    noun

    "دلو" - Translation from Arabic to French

    • un seau
        
    • seaux
        
    • sceau
        
    • Ludlow
        
    • seau d'
        
    • le seau
        
    • seau de
        
    • tas
        
    • un pot
        
    • saut
        
    • seau hygiénique
        
    Prenez un seau de pisse et appelez le thé à la pêche de grand mère. Mmm-hmm. Open Subtitles لا تلقي دلو البول , وتسميه شاي الخوخ الخاص بالجدة خذ سلاح الأغتيال
    Je ne veux pas que ma mère sache que je t'ai laissée dans un seau dans le chapitre six. Open Subtitles لا أريد أن تكتشف أمي أنني تركتك في دلو في متجر خردوات في الفصل السادس.
    Possédée, surtout. Il y a un seau dans le coin. Open Subtitles وأرجح أنهم حصلوا عليهم هناك دلو في الزاوية
    Tous les seaux qui servent de latrine dans les bâtiments soient équipés d'un couvercle; et UN تجهيز كل دلو يستخدم كمرحاض داخل المباني بغطاء؛
    Je vais me décharger dans un sceau et vous allez tout boire. Open Subtitles نعم, لذا دعوني أستمني في دلو و عليكم جميعاً شربه.
    un seau placé dans un coin servait d'équipement sanitaire, et la cellule était dépourvue d'eau. UN ويوضع دلو في ركن من الزنزانة لأغراض التصريف الصحي، ولا يوجد ماء في الزنزانة.
    Sinon, ils devaient utiliser un seau dans la cellule. UN وفي حالة عدم حدوث هذا، يتعين عليهما استعمال دلو في الزنزانة.
    En l'absence de toilettes dans les dortoirs fermés à clef la nuit, les détenus doivent se servir d'un seau en plastique sans couvercle. UN والمحتجزون مضطرون إلى استعمال دلو بلاستيكي غير مغطى حيث إنه لا توجد أي مراحيض في الزنزانات المغلقة ليلاً.
    La cellule contient un lit, une table, une chaise et un " seau hygiénique " , c'estàdire un récipient qui sert de toilettes à chaque prisonnier. UN وتحوي الزنزانة سريرا وطاولة وكرسيا ودلوا للغائط، وهو دلو يستخدمه كل سجين كمرحاض.
    En fait, la plupart des locaux de garde à vue n'avaient pas de toilettes et les détenus ne disposaient que d'un seau qui, ont-ils dit, était vidé régulièrement. UN فلا توجد في الواقع أية مراحيض في معظم محابس الشرطة ويقدم للمحتجزين بالتالي دلو يفرغ بانتظام، هكذا قالوا.
    Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette. UN ونظراً لعدم وجود مرافق صحية متكاملة، أُعطي لصاحب البلاغ دلو من البلاستيك لاستخدامه كمرحاض.
    Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette. UN ونظراً لعدم وجود مرافق صحية متكاملة، أُعطي لصاحب البلاغ دلو من البلاستيك لاستخدامه كمرحاض.
    On lui aurait plongé la tête dans un seau rempli d'eau salée. UN وقد أدخلوا رأسه في دلو مملوء بالماء المالح.
    Il n'y avait pas l'eau courante et les détenus avaient un seau d'eau. UN ولم يكن هناك صنبور ماء وكان السجناء يحصلون على المياه في دلو.
    Il n'y avait pas l'eau courante et les détenus avaient un seau d'eau. UN ولم يكن هناك صنبور ماء وكان السجناء يحصلون على المياه في دلو.
    Avec moi, elle aura des seaux d'or massif pour y transporter des tonnes de pièces d'or. Open Subtitles أستطيع أن أعطيها دلو مصنوع من الذهب لتحمل به سبائكها الذهبية
    99 seaux d'appâts sur un bateau 99 seaux Open Subtitles تسعة وتسعون دلو يحتوي على سمك نتن ^ ^ على هذا القارب
    Sal, aide-moi à mélanger toute notre terre dans un seul sceau. Open Subtitles و، سال، مساعدتي الجمع بين كل لدينا التربة في دلو واحد.
    Après, ils nous emmèneront chez Ludlow. Open Subtitles بمجرد القيام به، وأنها سوف تأخذنا الحق في دلو.
    Un simple seau d'aisances était placé dans un coin. UN وكان المرحاض عبارة عن دلو موضوع في أحد أركان الزنزانة.
    le seau en plastique qui sert de tinette pour tous les détenus est vidé une seule fois par jour ce qui fait que de temps en temps il déborde. UN وأُعطي له دلو من البلاستيك لاستخدامه كمرحاض وكان يقوم بتفريغه مرة واحدة فقط كل يوم ولذلك كانت الفضلات تفيض منه أحياناً.
    Je pourrais dire pareil pour les gars qui ont construit ce tas de boulons. Open Subtitles حول يمكنني قول المثل بشأن الرجال الذين بنوا دلو الكتلة هذا
    Vous n'avez qu'un pot de chambre, et si ça déborde, vous aurez un coup de raquette. Open Subtitles ستنالون دلو واحد للتبول ولو افاضت , ستنالون المضرب
    Mais si on nous jette un saut de purin après l'autre sur la tête, alors c'est peut être mieux de faire ses adieux à ce monde Open Subtitles ولكن إذا انهال دلو من القذارة تلو الآخر ...فوق رؤوسنا ربما من الأفضل أن نغادر هذا العالم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more