Ma mère prend ceux en boîte. D'où ton cerveau mal développé. | Open Subtitles | ـ أمي تتناول العلبة كلها ـ لهذا دماغك متحجر |
Je crois vraiment au self control, mais votre cerveau a été touché lors de l'intervention. | Open Subtitles | ,إنني من المؤمنين بتمالك النفس لكن دماغك قد تم تغييره أثناء العملية |
Faites un seul geste, et votre cerveau touchera le sol avant que vous n'y pensiez. | Open Subtitles | إنْ فكّرتَ فحسب بالقيام بحركة فسيلامس دماغك التراب قبل أنْ تنهي الفكرة |
En plus, le projectile dans votre tête continue de bouger. | Open Subtitles | إضافة لذلك، القذيفة داخل دماغك لا زالت تتحرك |
D'accord, mec, je vais exploser ta cervelle à travers ce désert. | Open Subtitles | حسنًا يا رجل، سأنثر دماغك في أرجاء هذه الصحراء |
Comme ton énorme cerveau le suspectait, un 4x4 bicolore avec une plaque de Floride était garé de l'autre côté de l'immeuble. | Open Subtitles | كما اشتبه به .. دماغك العملاق يا سيدي سيارة دفع رباعية حمولة 2 طن بلوحات تسجيل فلوريدا |
Je sais que je me répète là, mais ça pourrait griller ton cerveau pour de bon. | Open Subtitles | أعني, أنا أعلم أنني أعيد كلامي, ولكنها من الممكن أن تقلي دماغك بحق |
C'est parce que votre cerveau comble les lacunes se base sur ce que vous souhaitez voir. | Open Subtitles | ذلك لأن دماغك يقوم بملء الثغرات بناء على ما كنت تتوقع أن ترى |
J'ai mangé un peu de tes œufs au cerveau et j'ai eu une vision. | Open Subtitles | تناولت قليلاً من بيضك و دماغك في طريق خروجي ورادوتني رؤية |
Un cerveau qui repère des logiques invisibles aux autres et qui peut décrypter un code plus vite que personne. | Open Subtitles | دماغك يُمكنه لمح الأنماط لا يُمكن للآخرين لمحها ويحلّ شفرات الرموز أسرع من أيّ أحدٍ. |
Nous venons de recevoir vos scan, et ils montrent du sang dans votre cerveau. | Open Subtitles | لقد ظهرت نتائج كشفك وتظهر لنا ان هناك دماً في دماغك |
Tu dois me laisser scanner ton cerveau quand tu mens pour voir ce qui s'allume. | Open Subtitles | أعني, جديا عليك تركي افحص دماغك عندما تبدأين بالكذب لأرى ما يجري |
Quand on est décapité, notre cerveau pense encore pendant 3 min. | Open Subtitles | عندما يقطع راسك دماغك لن يفكر لمدة 3 دقائق |
C'est juste l'adrénaline qui génère l'anxiété dans ton cerveau. Tu dois te concentrer sur toi-même, tout oublier, excepté ton but. | Open Subtitles | كلير, إنه تأثير الأدرينالين فقط في دماغك عليك أن تنسي كل شيء و تركزي على الكرة |
Ça t'amuse, mais c'est là que ton cerveau explose, OK ? | Open Subtitles | انت تخلقين المتعه ولكن ذلك عندما ينفجر دماغك حسنا |
Le cerveau s'arrête plusieurs secondes pour se recharger." C'est-à-dire qu'on rêve sans le savoir. | Open Subtitles | فإن دماغك سيقوم بإيقاف عمله لمدة بضع دقائق , مما يعني |
Juste le type... qui se demande si son sifflement est assez fort au point de faire exploser ta tête. | Open Subtitles | فقط شخص .. يتسأل ان كان بإمكانه ان يصفر بما يكفي كي يجعل دماغك ينفجر |
Tu as chaque détail, chaque protocole brule dans ta tête. | Open Subtitles | ذكرتي كل تفاصيل, كل بروتوكول محفور في دماغك. |
On pourrait y arriver si on met plein gaz, mais au final, un petit vaisseau sanguin dans ta tête éclatera. | Open Subtitles | في دماغك ستنفجر رسي ستبقى معك تحت قيادة الطيار الآلي بقدر مايتطلب الامر |
Donne-moi une raison de ne pas t'exploser la cervelle ! | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً مقنعاً يجعلني لا أفجر دماغك |
En étant là-bas, votre esprit commençait à vous jouer des tours. | Open Subtitles | عندما تمشي بتلك الغابة يبدأ دماغك بممارسة الخدع |
Pour que tes cellules cérébrales ralentissent assez pour qu'on puisse réparer ton coeur sans te causer d'accident vasculaire cérébral. | Open Subtitles | لكي تصبح خلايا دماغك بطيئة لنستطيع أن نعالج قلبك من دون أن التسبب بسكتة قلبية |
Si tu ne restes pas sur le billard, ce sera la mort cérébrale assurée. | Open Subtitles | سيكون دماغك ميتا هذا ان لم تمت في العملية |