Pour le Kazakhstan, les résultats de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les enfants sont particulièrement pertinents. | UN | وترى كازاخستان أن نتيجة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وثيقة الصلة بالموضوع على نحو خاص. |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Promotion et protection des droits de l'enfant : suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi des textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
c) Utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque1 [session extraordinaire de l'AG sur le VIH/sida] | UN | استخدام الرفالة في آخر مرة مورس فيها الجنس المحفوف بالمخاطر(2) (دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالإيدز) |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Les résultats de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants constituent un fondement solide pour renforcer les activités de promotion et de protection des droits de l'enfant. | UN | وذكرت أن نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وفرت أساسا متينا لتعزيز جهود حماية حقوق الطفل وتعزيزها. |
Modalités régissant la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | 4 - دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Les représentants de PTP ont également participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants au Siège de l'ONU. | UN | وشارك ممثلو المنظمة أيضا في ' ' دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل`` في مقر الأمم المتحدة. |
Suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants | UN | متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Promotion et protection des droits de l'enfant : suivi des textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Ma délégation se réjouit de ce débat qui vient à point nommé car la session extraordinaire consacrée à la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social et à l'examen de nouvelles initiatives approche rapidement. | UN | وبرحب وفد بلادي بهذه المناقشة التي تجري في توقيت حسن، حيث أن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية تقترب سريعا. |
L'Union européenne se félicite du Plan d'action adopté par la session extraordinaire consacrée aux enfants, en vue de mettre fin à de telles pratiques, notamment les mariages précoces et forcés et les mutilations génitales féminines. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بخطة العمل المعتمدة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل بغية وضع حد لهذه الممارسات مثل الزواج المبكر وبالإكراه وبتر جزء من الأعضاء التناسلية للأنثى. |
Ces consultations ont visé à faciliter la collaboration avec l'UNICEF en ce qui concerne la mise en œuvre des Priorités stratégiques à moyen terme, des objectifs du Millénaire pour le développement et des objectifs de la session extraordinaire consacrée aux enfants. | UN | والغرض من هذه المشاورات هو تيسير التعاون مع اليونيسيف في تنفيذ أولوياتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
b) Suite donnée aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants | UN | (ب) متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
c) Rapport du Secrétaire général sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (A/61/270); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/60/270)؛ |
c) Prévalence du VIH chez les femmes enceintes de 15 à 24 ans [session extraordinaire de l'AG sur le VIH/sida] | UN | معدل تفشي الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية لدى الحوامل اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 عاما (دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالإيدز) |
1. Décide de tenir, du 8 au 10 mai 2002, sa session extraordinaire consacrée aux enfants ; | UN | 1 - تقرر عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002؛ |