"دورتيها الثالثة" - Translation from Arabic to French

    • ses troisième
        
    • travaux de ses cent troisième
        
    • ses vingttroisième
        
    • ses cinquante-troisième
        
    Décisions adoptées par le Comité des disparitions forcées à ses troisième et quatrième sessions UN القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الثالثة والرابعة
    Aux termes de la résolution susmentionnée, le Conseil consultatif a été chargé de faire rapport à la Commission à ses troisième et quatrième sessions. UN والمفروض وفقا لهذا القرار أن يقدم المجلس تقريرا إلى اللجنة في دورتيها الثالثة والرابعة.
    Le Comité préparatoire de la Conférence d'examen et de prorogation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires devrait aborder à ses troisième et quatrième sessions les questions de fond à examiner lors de la Conférence de 1995. UN ينبغي للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية أن تتناول البنود الموضوعية لمؤتمر عام ٥٩٩١ خلال دورتيها الثالثة والرابعة.
    Aux termes de la résolution 2/1, le Conseil consultatif a été chargé de faire rapport à la Commission à ses troisième et quatrième sessions. UN ووفقاً للقرار ٢/١، يتعين على المجلس أن يقدم تقريراً في هذا الشأن الى اللجنة في دورتيها الثالثة والرابعة.
    a) Rapport du Comité des droits de l'homme sur les travaux de ses cent troisième et cent quatrième sessions; UN (أ) تقريرا اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن دورتيها الثالثة بعد المائة والرابعة بعد المائة()؛
    IV. Décisions adoptées par le Comité des disparitions forcées à ses troisième et quatrième sessions 31 UN الرابع - القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالاختفاء القسري خلال دورتيها الثالثة والرابعة 35
    VIII. Liste des documents dont le Comité était saisi à ses troisième et quatrième sessions 37 UN الثامن - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثالثة والرابعة 41
    À sa quatrième session, le Comité a adopté son deuxième rapport à l'Assemblée générale, portant sur ses troisième et quatrième sessions. UN 23- اعتمدت اللجنة، في دورتها الرابعة، تقريرها الثاني المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة، الذي يغطي دورتيها الثالثة والرابعة.
    Au cours de ses troisième et quatrième sessions, le Comité a utilisé les langues de travail suivantes: l'anglais, l'arabe, l'espagnol et le français. UN 24- استخدمت اللجنة، أثناء دورتيها الثالثة والرابعة، لغات العمل التالية: الإسبانية والإنكليزية والعربية والفرنسية.
    25. Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a poursuivi l'examen de la question à ses troisième et quatrième sessions. UN 25 - واصلت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية النظر في هذه القضية في دورتيها الثالثة والرابعة.
    A ses troisième et quatrième sessions, et tout au long de la période intersessions, le Comité a fourni des commentaires préliminaires sur le projet de directives rédigé par le secrétariat. UN وأدلت اللجنة أثناء دورتيها الثالثة والرابعة وكذلك فيما بين الدورات بتعليقات تمهيدية بشأن مشروع قائمة التدقيق الإسنادي التي أعدتها الأمانة.
    9. Le Comité des droits de l'enfant, qui est chargé de s'assurer de l'application effective de la Convention relative aux droits de l'enfant, a tenu ses troisième et quatrième sessions en janvier 1993 et en septembre- octobre 1993, respectivement, à Genève. UN ٩ - وقال إن لجنة حقوق الطفل المكلفة بضمان التنفيذ الفعلي لاتفاقية حقوق الطفل قد عقدت دورتيها الثالثة والرابعة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وفي أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ على التوالي في جنيف.
    Des rapports sur les travaux de ses troisième et quatrième sessions ont aussi été diffusés (A/AC.254/14 et A/AC.254/17). UN وصدرت أيضا تقارير بشـأن دورتيها الثالثة والرابعة )A/AC.254/14 و A/AC.254/17(.
    Elle a tenu ses troisième et quatrième sessions à New York du 4 au 15 mai et du 31 août au 4 septembre 1998. UN وعقــدت اللجنة دورتيها الثالثة والرابعة في نيويورك في الفترة من ٤ الى ١٥ أيار/ مايو ومن ٣١ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    4. La volonté de mettre en oeuvre le chapitre 40 est très nette aux niveaux national, régional et international, ainsi qu'il ressort des décisions prises par la Commission du développement durable à ses troisième et quatrième sessions. UN ٤ - ويتبوأ الالتزام بتطبيق الفصل ٤٠ مكانة عالية على الصعد المحلي واﻹقليمي والدولي، حسبما كشفت عنه قرارات لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثالثة والرابعة.
    À sa treizième session, conformément au Programme de travail annuel de son quatrième cycle (2009-2010), le Conseil sera saisi des rapports du Comité consultatif sur ses troisième et quatrième sessions. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للجولة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان (2009-2010)، سيُعرض على المجلس في دورته الثالثة عشرة تقريرا اللجنة الاستشارية عن دورتيها الثالثة والرابعة.
    1. Prend note des rapports du Comité consultatif sur ses troisième et quatrième sessions (A/HRC/AC/3/2 et A/HRC/AC/4/4); UN 1- يحيط علماً بتقريري اللجنة الاستشارية عن دورتيها الثالثة والرابعة (A/HRC/AC/3/2 وA/HRC/AC/4/4)؛
    1. Prend note des rapports du Comité consultatif sur ses troisième et quatrième sessions (A/HRC/AC/3/2 et A/HRC/AC/4/4); UN 1- يحيط علماً بتقريري اللجنة الاستشارية عن دورتيها الثالثة والرابعة (A/HRC/AC/3/2 وA/HRC/AC/4/4)؛
    1. Prend note des rapports du Comité consultatif sur ses troisième et quatrième sessions (A/HRC/AC/3/2 et A/HRC/AC/4/4); UN 1- يحيط علماً بتقارير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتيها الثالثة والرابعة (A/HRC/AC/3/2 وA/HRC/AC/4/4)؛
    a) Rapport du Comité des droits de l'homme sur les travaux de ses cent troisième et cent quatrième sessions ; UN (أ) تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن دورتيها الثالثة بعد المائة والرابعة بعد المائة()؛
    Rapporteurs de pays et rapporteurs supplÉants pour chacun des rapports des États parties ExaminÉs par le ComitÉ À ses vingttroisième et vingt-quatriÈme sessions UN المرفق السابع المقررون القطريون والمقررون المناوبون لتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين
    À ses cinquante-troisième et cinquante-cinquième sessions, l'Assemblée générale a adopté des résolutions sur la sécurité internationale de la Mongolie et sur son statut d'État exempt d'armes nucléaires. UN واعتمدت الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين قرارات بشأن أمن منغوليا ووضعها الدولي كمنطقة خالية من الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more