"ديبرا" - Translation from Arabic to French

    • Debra
        
    • Deborah
        
    • Deb
        
    • Déborah
        
    • Ray
        
    • Raymond
        
    Et puis il y a les pages médiatiques sociales diverses de Debra et oui, je sais. Open Subtitles و ثم هناك صفحات ديبرا الاجتماعية المتعددة و نعم,اعرف.كنا نلقي نظرة عليهم فحسب
    Debra Acklin avait certainement un goùt démesuré pour les magasins. Open Subtitles ديبرا أكلين قطعا كان لديها ادمان تسوق قهري
    Debra dit: "On apporte rien, on I'a fait la semaine dernière!" Open Subtitles كلا ديبرا بأننا لن نجلب الطعام لأننا جلبناه بالفعل
    Je me rappelle assise avec Deborah à côté de l'âtre de la chambre au presbytère comme si c'était hier. Open Subtitles أتذكر الجلوس مع ديبرا بجانب نار غرفة النوم في بيت القسيس كما لو كان بالأمس
    Demain, Robert et Deborah s'y rencontreront pour devenir mari et femme. Open Subtitles و غداً سيكون روبرت و ديبرا بأسفله ليصبحا زوجين
    Tu vas déposer 3000 $ â ta banque et mettre Debra au courant de tout ça. Open Subtitles عليك أن تودع 3000 دولار في البنك وعليك أن تخبر ديبرا عن هذا
    Dis, tu veux surveiller les jumeaux jusqu'au retour de Debra ? - Oui, oui. Open Subtitles اجل روبرت هلا تنتبه الى التوأمين حتى وصول ديبرا الى المنزل
    Votre mère préfère Amy â Debra, un point c'est tout. Open Subtitles امكما تحب ايمي أكثر من ديبرا نهاية القضية
    J'avais raison, Debra. Tes petit fours ont beaucoup de succès ! Open Subtitles ديبرا لقد عرفت ذلك فرقة الخنافس خاصتك فرقة رائعة
    Tu n'as pas encore demandé à Debra, c'est ça ? Open Subtitles أنت مَا سَألتَ ديبرا رغم ذلك، أليس كذلك؟
    Tu n'as qu'à lui parler, et mentionner Debra au passage. Open Subtitles مجرد الحديث معها، ورمي ديبرا في هذا المزيج.
    Debra n'arrête pas de me taper sur le système, mais enfin, ce n'est pas nouveau. Open Subtitles ذِهاب ديبرا كُلّ بالبندق عليّ هنا، لكن ماذا ما عدا ذلك جديدُ؟
    Pourquoi n'as-tu pas dit à Debra que je voulais m'excuser ? Open Subtitles لما لم تخبر ديبرا انني اتيت هنا للاعتذار ؟
    Vous seriez Debra Winger, dans L'Affaire Chelsea Deardon. Open Subtitles يمكنكى أن تكون ديبرا وانجر النسر القانونى
    "Dans la classe de Debra, trois huitièmes des élèves sont bruns. Open Subtitles في صف "ديبرا" ثلاث أثمان الطلاب لديهم شعر بني
    Quand j'ai vu Debra pour la première fois, j'avais peur de lui parler. Open Subtitles عندما رَأيتُ ديبرا المرة الأولى، أنا أُخفتُ للكَلام معها.
    Même quand Debra crie dans tous les sens, si elle apprend que je viens ici, elle fait l'effort et devient toute gentille avec moi. Open Subtitles حتى عندما ديبرا كل شيء واه واه واه واه، إذا تكتشف أنا قادم إلى هنا، خرجت من طريقها لتكون لطيفا معي.
    Désolée, Deborah, mais je déteste cette maison. Open Subtitles أنا آسفة , ديبرا , إنّه منزل أحمق وأكرهه
    Mais enfin Robert, Deborah va débarquer d'un instant à l'autre. Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما، رجل؟ ديبرا سَيصْبَحُ ظهراً صحيحاً!
    Deviner de quoi ils voulaient parler avec l'amie psychologue Deborah ? Open Subtitles فلنخمن عن ماذا يريد هؤلاء الناس للتحدث بشأنه مع ديبرا الطبيبة النفسية؟
    Deb a dit qu'elle passerait ce week-end pour prendre le reste de ses affaires. Open Subtitles ديبرا قالت إنها ستكون هنا خلال هذا الأسبوع لتحضر بقية أغراضها
    Je me sens comme Déborah Norville, sauf que moi, j'ai un travail. Open Subtitles اشعر وكأنني ديبرا نورفيل, عدا إنّني أملك عمل
    Debra et Ray nous remplaceront la prochaine fois. Open Subtitles ديبرا وراي سيقومان بذلك الأسبوع القادم حسناً؟
    Tu sais, Raymond, c'est peut-être la cuisine de Debra qui empêche Ally de dormir. Open Subtitles اتعلم يا رايموند؟ ربما هو بسبب طبخ ديبرا هذا هو سبب استيقاظ آلي منتصف الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more