Et puis il y a les pages médiatiques sociales diverses de Debra et oui, je sais. | Open Subtitles | و ثم هناك صفحات ديبرا الاجتماعية المتعددة و نعم,اعرف.كنا نلقي نظرة عليهم فحسب |
Debra Acklin avait certainement un goùt démesuré pour les magasins. | Open Subtitles | ديبرا أكلين قطعا كان لديها ادمان تسوق قهري |
Debra dit: "On apporte rien, on I'a fait la semaine dernière!" | Open Subtitles | كلا ديبرا بأننا لن نجلب الطعام لأننا جلبناه بالفعل |
Je me rappelle assise avec Deborah à côté de l'âtre de la chambre au presbytère comme si c'était hier. | Open Subtitles | أتذكر الجلوس مع ديبرا بجانب نار غرفة النوم في بيت القسيس كما لو كان بالأمس |
Demain, Robert et Deborah s'y rencontreront pour devenir mari et femme. | Open Subtitles | و غداً سيكون روبرت و ديبرا بأسفله ليصبحا زوجين |
Tu vas déposer 3000 $ â ta banque et mettre Debra au courant de tout ça. | Open Subtitles | عليك أن تودع 3000 دولار في البنك وعليك أن تخبر ديبرا عن هذا |
Dis, tu veux surveiller les jumeaux jusqu'au retour de Debra ? - Oui, oui. | Open Subtitles | اجل روبرت هلا تنتبه الى التوأمين حتى وصول ديبرا الى المنزل |
Votre mère préfère Amy â Debra, un point c'est tout. | Open Subtitles | امكما تحب ايمي أكثر من ديبرا نهاية القضية |
J'avais raison, Debra. Tes petit fours ont beaucoup de succès ! | Open Subtitles | ديبرا لقد عرفت ذلك فرقة الخنافس خاصتك فرقة رائعة |
Tu n'as pas encore demandé à Debra, c'est ça ? | Open Subtitles | أنت مَا سَألتَ ديبرا رغم ذلك، أليس كذلك؟ |
Tu n'as qu'à lui parler, et mentionner Debra au passage. | Open Subtitles | مجرد الحديث معها، ورمي ديبرا في هذا المزيج. |
Debra n'arrête pas de me taper sur le système, mais enfin, ce n'est pas nouveau. | Open Subtitles | ذِهاب ديبرا كُلّ بالبندق عليّ هنا، لكن ماذا ما عدا ذلك جديدُ؟ |
Pourquoi n'as-tu pas dit à Debra que je voulais m'excuser ? | Open Subtitles | لما لم تخبر ديبرا انني اتيت هنا للاعتذار ؟ |
Vous seriez Debra Winger, dans L'Affaire Chelsea Deardon. | Open Subtitles | يمكنكى أن تكون ديبرا وانجر النسر القانونى |
"Dans la classe de Debra, trois huitièmes des élèves sont bruns. | Open Subtitles | في صف "ديبرا" ثلاث أثمان الطلاب لديهم شعر بني |
Quand j'ai vu Debra pour la première fois, j'avais peur de lui parler. | Open Subtitles | عندما رَأيتُ ديبرا المرة الأولى، أنا أُخفتُ للكَلام معها. |
Même quand Debra crie dans tous les sens, si elle apprend que je viens ici, elle fait l'effort et devient toute gentille avec moi. | Open Subtitles | حتى عندما ديبرا كل شيء واه واه واه واه، إذا تكتشف أنا قادم إلى هنا، خرجت من طريقها لتكون لطيفا معي. |
Désolée, Deborah, mais je déteste cette maison. | Open Subtitles | أنا آسفة , ديبرا , إنّه منزل أحمق وأكرهه |
Mais enfin Robert, Deborah va débarquer d'un instant à l'autre. | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما، رجل؟ ديبرا سَيصْبَحُ ظهراً صحيحاً! |
Deviner de quoi ils voulaient parler avec l'amie psychologue Deborah ? | Open Subtitles | فلنخمن عن ماذا يريد هؤلاء الناس للتحدث بشأنه مع ديبرا الطبيبة النفسية؟ |
Deb a dit qu'elle passerait ce week-end pour prendre le reste de ses affaires. | Open Subtitles | ديبرا قالت إنها ستكون هنا خلال هذا الأسبوع لتحضر بقية أغراضها |
Je me sens comme Déborah Norville, sauf que moi, j'ai un travail. | Open Subtitles | اشعر وكأنني ديبرا نورفيل, عدا إنّني أملك عمل |
Debra et Ray nous remplaceront la prochaine fois. | Open Subtitles | ديبرا وراي سيقومان بذلك الأسبوع القادم حسناً؟ |
Tu sais, Raymond, c'est peut-être la cuisine de Debra qui empêche Ally de dormir. | Open Subtitles | اتعلم يا رايموند؟ ربما هو بسبب طبخ ديبرا هذا هو سبب استيقاظ آلي منتصف الليل |