"دينيسوف" - Translation from Arabic to French

    • Denisov
        
    • Denisof
        
    • son annexe
        
    Son Excellence M. Andrey Denisov répond aux observations et aux questions soulevées par les orateurs. UN ورد صاحب السعادة السيد أندريه دينيسوف على التعليقات والأسئلة التي طرحها المتكلمون.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Son Excellence M. Andrey Denisov. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها صاحب السعادة السيد أندريه دينيسوف.
    Mais vous ne négocierez pas avec Ruslan Denisov, ni avec moi. Open Subtitles ولكنك لن تتفاوض مع رسلان دينيسوف ، وأنك لن يتم التفاوض معي.
    On a la photo du gars que Denisov a relâché, Open Subtitles حسنا ، وصلنا صورتك من الرجل دينيسوف released--
    Non, son vrai nom est Simeon Denisof. Open Subtitles لا ، اسمه الحقيقي هو سيميون دينيسوف كان اليد اليمنى
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. أندريه أ. دينيسوف
    M. Denisov, merci d'accepter de nous parler. Open Subtitles السيد دينيسوف ، وشكرا لكم ل استعدادكم للحديث بالنسبة لنا.
    Vous n'allez pas vraiment négocier pour Denisov, hein ? Open Subtitles كنت لا ستعمل حقا التفاوض من أجل دينيسوف ، وأنت؟
    Mon entreprise m'a chargé de négocier avec Denisov, voir si on pouvait arranger les choses. Open Subtitles ورد بيان من الشركة لي للتعامل مع دينيسوف ، نرى ما اذا كنا يمكن عمل شيء ما .
    Commandant, je sais que c'est votre affaire, mais Denisov veut parler au F.B.I. Open Subtitles قائد ، وأنا أعلم هذا هو قضيتك، ولكن إذا أراد دينيسوف التحدث إلى FBI--
    Denisov n'aurait aucune idée de ce qu'il doit demander. Open Subtitles سوف دينيسوف لدي أي فكرة ما أن يسأل ل.
    M. Denisov, C'est un plaisir d'être ici. Open Subtitles السيد دينيسوف ، فمن دواعي سروري أن أكون هنا .
    Et détruire la confiance qu'ils essaient d'établir avec Denisov ? Open Subtitles وتدمير الثقة انهم تحاول بناء مع دينيسوف
    Mais j'ai peur que Denisov ne me fasse plus confiance, je ne vous fais plus confiance. Open Subtitles ولكن الآن أنا خائف دينيسوف قد لا تثق بي ، و أنا بالتأكيد لا نثق بكم .
    Denisov est si aveuglé par la colère, il pense que ce problème est apparu quand il en a prit conscience. Open Subtitles دينيسوف هنا و يعميها الغضب، وقال انه يعتقد بدأت هذه المشكلة عندما أصبح على علم به .
    M. Denisov pensait que vous auriez besoin d'un autre incitation, Open Subtitles يعتقد السيد دينيسوف كنت قد تحتاج الى بعض حافزا إضافيا ،
    C'est Isaac Denisov de Change.org. Elle le déteste. Open Subtitles Change.org حسناً, هذا أيزاك دينيسوف من إنها تكرهه
    M. Denisov (Fédération de Russie) voit dans l'exacerbation du phénomène du terrorisme international la preuve inquiétante que la communauté internationale en est encore à chercher des mesures qui permettent de faire face comme il convient à la menace terroriste. UN 53 - السيد دينيسوف (الاتحاد الروسي): قال إن تصاعد الإرهاب الدولي يمثل تأكيدا منذرا بالخطر على أن المجتمع الدولي ما زال يخوض غمار عملية من شأنها وضع تدابير تتيح الاستجابة الكافية للتهديدات الإرهابية.
    Andrey I. Denisov (Fédération de Russie) jusqu'au 31 mars 2005 UN أندري إ. دينيسوف (الاتحاد الروسي) حتى 31 آذار/مارس 2005
    Capitaine Dolokhov a été ici, et le colonel Denisov. Open Subtitles (لقد حضر النقيب (دولوكوف، وكذلك الكولونيل (دينيسوف).
    Comment connaissez-vous Denisof ? Open Subtitles كيف تعرف دينيسوف ؟
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document du Conseil de sécurité. UN وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) أندريه إ. دينيسوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more