Son Excellence M. Andrey Denisov répond aux observations et aux questions soulevées par les orateurs. | UN | ورد صاحب السعادة السيد أندريه دينيسوف على التعليقات والأسئلة التي طرحها المتكلمون. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Son Excellence M. Andrey Denisov. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها صاحب السعادة السيد أندريه دينيسوف. |
Mais vous ne négocierez pas avec Ruslan Denisov, ni avec moi. | Open Subtitles | ولكنك لن تتفاوض مع رسلان دينيسوف ، وأنك لن يتم التفاوض معي. |
On a la photo du gars que Denisov a relâché, | Open Subtitles | حسنا ، وصلنا صورتك من الرجل دينيسوف released-- |
Non, son vrai nom est Simeon Denisof. | Open Subtitles | لا ، اسمه الحقيقي هو سيميون دينيسوف كان اليد اليمنى |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. أندريه أ. دينيسوف |
M. Denisov, merci d'accepter de nous parler. | Open Subtitles | السيد دينيسوف ، وشكرا لكم ل استعدادكم للحديث بالنسبة لنا. |
Vous n'allez pas vraiment négocier pour Denisov, hein ? | Open Subtitles | كنت لا ستعمل حقا التفاوض من أجل دينيسوف ، وأنت؟ |
Mon entreprise m'a chargé de négocier avec Denisov, voir si on pouvait arranger les choses. | Open Subtitles | ورد بيان من الشركة لي للتعامل مع دينيسوف ، نرى ما اذا كنا يمكن عمل شيء ما . |
Commandant, je sais que c'est votre affaire, mais Denisov veut parler au F.B.I. | Open Subtitles | قائد ، وأنا أعلم هذا هو قضيتك، ولكن إذا أراد دينيسوف التحدث إلى FBI-- |
Denisov n'aurait aucune idée de ce qu'il doit demander. | Open Subtitles | سوف دينيسوف لدي أي فكرة ما أن يسأل ل. |
M. Denisov, C'est un plaisir d'être ici. | Open Subtitles | السيد دينيسوف ، فمن دواعي سروري أن أكون هنا . |
Et détruire la confiance qu'ils essaient d'établir avec Denisov ? | Open Subtitles | وتدمير الثقة انهم تحاول بناء مع دينيسوف |
Mais j'ai peur que Denisov ne me fasse plus confiance, je ne vous fais plus confiance. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا خائف دينيسوف قد لا تثق بي ، و أنا بالتأكيد لا نثق بكم . |
Denisov est si aveuglé par la colère, il pense que ce problème est apparu quand il en a prit conscience. | Open Subtitles | دينيسوف هنا و يعميها الغضب، وقال انه يعتقد بدأت هذه المشكلة عندما أصبح على علم به . |
M. Denisov pensait que vous auriez besoin d'un autre incitation, | Open Subtitles | يعتقد السيد دينيسوف كنت قد تحتاج الى بعض حافزا إضافيا ، |
C'est Isaac Denisov de Change.org. Elle le déteste. | Open Subtitles | Change.org حسناً, هذا أيزاك دينيسوف من إنها تكرهه |
M. Denisov (Fédération de Russie) voit dans l'exacerbation du phénomène du terrorisme international la preuve inquiétante que la communauté internationale en est encore à chercher des mesures qui permettent de faire face comme il convient à la menace terroriste. | UN | 53 - السيد دينيسوف (الاتحاد الروسي): قال إن تصاعد الإرهاب الدولي يمثل تأكيدا منذرا بالخطر على أن المجتمع الدولي ما زال يخوض غمار عملية من شأنها وضع تدابير تتيح الاستجابة الكافية للتهديدات الإرهابية. |
Andrey I. Denisov (Fédération de Russie) jusqu'au 31 mars 2005 | UN | أندري إ. دينيسوف (الاتحاد الروسي) حتى 31 آذار/مارس 2005 |
Capitaine Dolokhov a été ici, et le colonel Denisov. | Open Subtitles | (لقد حضر النقيب (دولوكوف، وكذلك الكولونيل (دينيسوف). |
Comment connaissez-vous Denisof ? | Open Subtitles | كيف تعرف دينيسوف ؟ |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) أندريه إ. دينيسوف |