"رئة" - Arabic French dictionary

    رِئَة

    noun

    "رئة" - Translation from Arabic to French

    • poumon
        
    • poumons
        
    • pulmonaire
        
    • pneumonie
        
    Mon père a eu une greffe de poumon qu'il a rejetée. Open Subtitles كان لدى أبي عملية نقل رئة ولكنها لم تحدث
    Comme vous le savez, j'ai perdu un poumon. Fait du hasard, Tom en a 2. Open Subtitles كما تعلم , انا فقدت رئة واحدة وبالصدفة , توم لديه اثنتين
    On lui a retiré une vis du poumon, mais il ne va pas mieux. Open Subtitles لقد أزلنا آفة للتوّ من رئة الرجل والغريب أنّه لم يتحسّن
    De plus, des études ont été proposées concernant les effets de la pollution atmosphérique due à la raffinerie d'Isla sur les poumons des enfants. UN وفضلاً عن هذا، اقتُرح إجراء بحوث عن أثر التلوث الجوي الناتج عن مصفاة البترول في إيزلا على رئة الأطفال.
    Alors j'aurais gâché les poumons de ce pauvre mort, et le peu qu'il me reste à vivre sur cette terre. Open Subtitles حينها سأكون قد أفسدت رئة هذا الشخص الميت المسكين وما تبقى لي من قدر صغير من الحياة في الأرض
    Tu peux toujours penser à moi comme étant le gars qui te draguait juste avant ta greffe de poumons. Open Subtitles يمكنك دائما التفكير بي كالشخص الذي تغزل عليك قبل أن تقومي بعملية نقل رئة
    Vous avez donné des corticoïdes pour presser le développement pulmonaire ? Open Subtitles هل اعطيتها كورتيكوستيرويد لكي تسرع من نمو رئة الطفل؟
    Tu ne veux pas perdre le boiteux qui n'a qu'un poumon et qu'une jambe. Open Subtitles لا تريد إن تخسر أمام صاحب القدم واحدة و رئة واحدة
    Abdel Wahid Mohamed Ahmed est en très mauvaise santé et n'a plus qu'un poumon; UN والحالة الصحية لعبد الواحد محمد أحمد سيئة للغاية وله رئة واحدة فقط؛
    La Colombie compte 578 000 kilomètres carrés de forêt tropicale, qui est le poumon de la planète. UN ولدى كولومبيا 000 578 كيلومتر مربع من الغابات الاستوائية، التي تشكل رئة الكوكب.
    Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde. UN فغاباتها العذراء تجعل من وسط أفريقيا ثاني أكبر رئة في العالم.
    Cooper's Island est une occasion unique de conserver un des derniers espaces libres des Bermudes en tant que poumon vert. UN وتمثِّل جزيرة كوبر فرصة فريدة للإبقاء على واحدة من آخر المساحات المفتوحة المتبقية في برمودا لتكون بمثابة رئة خضراء.
    Il n'est pas mort, mais je me ferai pas éclipser par son poumon d'acier. Open Subtitles إنه ليس ميت، و لكن أنا لن يتم مرافقتي بواسطة رئة حديدية.
    Il a été transplanté du poumon ici le 10 avril de l'année dernière. Open Subtitles لقد قام بعمليّة زرع رئة هنا في العاشر من أبريل من العام الماضي
    J'ai aidé à réparer les poumons d'un fœtus encore dans le ventre de sa mère. Open Subtitles لقد ساعدتُ في إصلاح رئة جنين لا يزال في رحِم أمّه
    J'ai découvert plusieurs excès de substances dans les poumons de la victime. Open Subtitles نوع السم المحتمل اكتشفت مواد زائدة في رئة الضحية
    Des poumons supplémentaires qui n'arrêtaient pas de grandir. Open Subtitles يجعل لكن تنمو رئة إضافية و لكن هذا لا يمنع أن ينمو المزيد منه
    Nous avons respiré à peu près cent millions de molécules qui ont passé une fois dans les poumons des gens qui ont vécu avant nous. Open Subtitles إستنشقنا جميعاً حوالي 100 مليون جزيئة والتي مرت يوماً عبر رئة أحد ما كان يعيش قبلنا
    comme aspirer l'air des poumons de 300 parents pour qu'ils puissent sauver leurs enfants. Open Subtitles مثل امتصاص هواء .. من رئة 300 أب .كي ينقذوا أولادهم ..
    Ça pourrait être un cancer pulmonaire ou des seins, un lymphome. Open Subtitles يمكن أن يكون سرطان رئة سرطان ثدي، ورم لمفاوي
    Il est venu il y a un an pour une greffe pulmonaire. Open Subtitles لقد أتى العام الماضي من أجل عمليّة زرع رئة
    Il a une pneumonie virale aiguë et une phlébite très sérieuse. Open Subtitles لديه التهاب رئة فيروسي حاد، وأوردته في حال خطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more