"رئيسا للجنة الأولى" - Translation from Arabic to French

    • la présidence de la Première Commission
        
    • poste de Président de la Première Commission
        
    • est élu Président de la Première Commission
        
    • la présidence de cette commission
        
    • la tête de la Première Commission
        
    • tant que Président de la Première Commission
        
    • fonctions de Président de la Première Commission
        
    Tout d'abord, nous tenons à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection unanime à la présidence de la Première Commission. UN أولا، نود أن نهنئكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى.
    Monsieur le Président, pour commencer je vous présente mes chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de la Première Commission à la présente session. UN أود في البداية أن أتقدم بتهانئنا الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في دورة هذا العام.
    Je tiens tout d'abord à vous exprimer mes chaleureuses félicitations, Monsieur le Président, pour votre élection unanime à la présidence de la Première Commission. UN وأود في البداية أن أعرب عن تهانينا الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى.
    Nous souhaitons exprimer notre satisfaction en voyant un membre de notre groupe élu à la présidence de la Première Commission de cette session. UN نود الإعراب عن ارتياحنا إذ نرى عضوا في مجموعتنا ينتخب رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة.
    Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission. UN أود في البداية أن أهنئكم، سعادة السفير دي ألبا، بانتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de vous féliciter de votre accession à la présidence de la Première Commission. UN واسمحوا لي قبل كل شيء أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Tout d'abord, je voudrais vous remercier tous bien sincèrement de m'avoir accordé votre confiance en me portant à la présidence de la Première Commission à sa soixante-deuxième session. UN أولا، أشكر الجميع من أعماق قلبي على ثقتهم بي التي تجلت في انتخابي رئيسا للجنة الأولى في دورتها الثانية والستين.
    Je souhaite tout d'abord vous adresser, Monsieur, nos sincères félicitations pour votre élection unanime à la présidence de la Première Commission. UN بادئ ذي بدء، أود أن أتقدم بصادق تهنئتنا لكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى.
    Je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Première Commission et vous souhaite plein succès dans la conduite des travaux de la Commission. UN السيد الرئيس، أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى وأتمنى لكم النجاح في إدارة عمل اللجنة.
    M. Valdés (Chili) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد فالديز (شيلي) (تكلم بالاسبانية): اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. AlNafisee (Arabie saoudite) (parle en arabe) : Avant tout, je tiens, Monsieur le Président, à vous féliciter de votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد النفيسي (السعودية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Tarar (Pakistan) (parle en anglais) : Je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. de Rivero (Pérou) (parle en espagnol) : Je vous félicite, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد دي ريبيرو (بيرو) (تكلم بالأسبانية): أهنئكم, سيدي, بانتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Hamidon (Malaisie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter pour votre accession à la présidence de la Première Commission. UN السيد حمدون (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء، أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Vila Coma (Andorre) (parle en espagnol) : Avant toute chose, je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد فيلا كوما (أندورا) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Semin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Au nom de ma délégation, je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد سيمن (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): باسم وفد بلدي، أود أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Hill (Australie) (parle en anglais) : La délégation australienne vous félicite, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد هِل (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): وفد أستراليا يهنئكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Khan (Pakistan) (parle en anglais) : Nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد خان (باكستان) (تكلم بالانكليزية): نهنئكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Le Secrétaire général (interprétation de l'anglais) : Je voudrais vous présenter, Monsieur le Président, mes félicitations pour votre nomination au poste de Président de la Première Commission. UN اﻷمين العام )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن تهانيﱠ بمناسبة تعيينكم رئيسا للجنة اﻷولى.
    S.E. M. Raimundo González (Chili) est élu Président de la Première Commission par acclamation. UN انتخب سعادة السيد رايموندو غونزاليس )شيلي( رئيسا للجنة اﻷولى بالتزكية.
    Permettez-moi de vous féliciter de votre élection à la présidence de cette commission. UN وأود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Ba-Omar (Oman) (parle en arabe) : Tout d'abord, j'ai le plaisir, au nom de ma délégation, d'adresser au Président nos sincères félicitations pour son élection à la tête de la Première Commission à sa soixante-quatrième session. UN السيد با عمر (عمان): بداية، يسر وفد بلادي أن يتقدم لكم بالتهنئة الخالصة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة الأولى خلال أعمال الدورة الـ (64) للجمعية العامة.
    Je voudrais également remercier le Représentant permanent de la Hongrie pour l'excellent travail qu'il a accompli en tant que Président de la Première Commission lors de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وأود أيضا أن أشكر الممثل الدائم لهنغاريا على جهوده المميزة بصفته رئيسا للجنة الأولى أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Nous serions heureux de voir M. Nkgowe assumer les fonctions de Président de la Première Commission à la présente session. UN ويسرنا أن نرى السيد نكغوي رئيسا للجنة اﻷولى في الدورة الحالية للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more