DE SÉCURITÉ PAR le Président du Tribunal international CHARGÉ DE | UN | اﻷمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين |
le Président du Tribunal international pour le Rwanda présente chaque année un rapport du Tribunal international pour le Rwanda au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. | UN | يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا عن المحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس اﻷمن وإلى الجمعية العامة. |
le Président du Tribunal international du droit de la mer fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار ببيان. |
le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda a accueilli favorablement la recommandation. | UN | ورحب رئيس المحكمة الدولية لرواندا بهذه التوصية. |
Enfin, je manquerais à mes devoirs si je ne saluais pas la présence parmi nous du Président du Tribunal international du droit de la mer et du secrétariat de l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | وأخيرا، سأكون مقصرا إن لم أرحب بيننا بوجود رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار وأمانة السلطة الدولية لقاع البحار. |
< < le Président du Tribunal international pour le Rwanda présente chaque année un rapport du Tribunal international pour le Rwanda au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. > > | UN | يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا التقرير السنوي للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة. |
Lettre datée du 9 novembre 2010, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
le Président du Tribunal international pour le Rwanda présente chaque année un rapport du Tribunal international pour le Rwanda au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. | UN | يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة |
< < le Président du Tribunal international pour le Rwanda présente chaque année un rapport du Tribunal international pour le Rwanda au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. > > | UN | يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة. |
le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ببيان. |
Lettre datée du 12 octobre 2000, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
le Président du Tribunal international pour l'ex-You-goslavie fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ببيان. |
L'Union européenne attend aussi avec intérêt la première réunion informelle de la Commission avec le Président du Tribunal international du droit de la mer. | UN | ويتطلع الاتحاد الأوروبي أيضا إلى الاجتماع غير الرسمي الأول للجنة مع رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار. |
le Président du Tribunal international du droit de la mer fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار. |
le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a confirmé que les jugements de première instance ne pourraient être achevés que courant 2009. | UN | وأكد رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أنه لن يكون بالمستطاع إنجاز محاكمات الدرجة الابتدائية إلا خلال عام 2009. |
Lettre datée du 25 novembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | المرفق رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Il est à noter que le Président en exercice du Mécanisme est également le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | ويجدر بالإشارة أن الرئيس الحالي للآلية هو أيضا رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Je passe maintenant à la déclaration du Président du Tribunal international du droit de la mer. | UN | وأنتقل الآن إلى بيان رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant des exposés du Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie, du Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, et du Procureur des Tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطات من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ومن رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومن المدعي العام للمحكمتين الدوليتين آنفتي الذكر. |
DE SÉCURITÉ PAR la Présidente du Tribunal international CHARGÉ | UN | اﻷمـن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين |
Je donne maintenant la parole à M. Patrick Lipton Robinson, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد باتريك ليبتون روبنسون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
sur le droit de la mer Dans une lettre datée du 13 décembre 2009, la Ministre des affaires étrangères du Bangladesh a demandé au Président du Tribunal de désigner trois arbitres dans la procédure arbitrale instituée en vertu de l'annexe VII de la Convention pour le règlement du différend relatif à la délimitation de la frontière maritime entre le Bangladesh et l'Inde dans le golfe du Bengale. | UN | 29 - في رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2009، طلب وزير خارجية بنغلاديش إلى رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار تعيين ثلاثة محكمين للنظر في إجراءات التحكيم المنصوص عليها في المرفق السابع للاتفاقية لتسوية النـزاع المتعلق بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش والهند في خليج البنغال. |
La juge Khalida Rachid Khan, Présidente du Tribunal pénal international pour le Rwanda, et le juge Patrick Lipton Robinson, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, font des déclarations. | UN | وأدلى كل من القاضية خالدة رشيد خان، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقاضي باتريك لبتون روبنسن، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ببيانين. |
< < le Président du Tribunal international présente chaque année un rapport du Tribunal international au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. > > | UN | يقدم رئيس المحكمة الدولية التقرير السنوي للمحكمة الدولية إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة. |