"راقصة" - Translation from Arabic to French

    • danseuse
        
    • danse
        
    • strip-teaseuse
        
    • ballerine
        
    • danseur
        
    • danses
        
    • bal
        
    • danser
        
    • danseuses
        
    • dansez
        
    • dansait
        
    • stripteaseuse
        
    • dansante
        
    • qui dansent
        
    Elle est intelligente et veut devenir danseuse mais ses parents désapprouvent. Open Subtitles وقالت انها تريد ان تكون راقصة والديها لا يوافقون
    Sûrement une danseuse super chaude qui me lancera un coup d'oeil et qui voudra me chevaucher toute la nuit. Open Subtitles إنها على الارجح راقصة جميلة التي ستمعن النظر فيَ و ترغَب في معاشرتي طوال الليل
    Ça, c'est rien. J'ai une danseuse balinaise tatouée sur la poitrine. Open Subtitles لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري.
    Les danseurs sourds ont participé plusieurs fois à des spectacles de danse à l'échelle nationale, suscitant l'intérêt et le respect de la société dans son ensemble. UN وقد شارك الراقصون الصُمّ في عروض راقصة على الصعيد الوطني مرات عديدة، وفازوا بالتقدير والاحترام من المجتمع بصفة عامة.
    Je ne suis que de l'argent pour vous, un vieux billet jeté aux pieds d'une strip-teaseuse. Open Subtitles أنا فقط مال بالنسبة لك ورقة دولار منكمشة مرمية على قدم راقصة تعري
    Tu ne m'as jamais dit que tu étais une ballerine. Open Subtitles أنتِ لم تخبريني قط أنكِ كنتِ راقصة باليه
    Une danseuse exotique, mais, oui, je peux t'expliquer. Open Subtitles راقصة غريبة ، لكن أجل أستطيع تفسير الأمر
    Eh bien, tu sais qu'elle était une danseuse de ballet professionnelle ? Open Subtitles حسنًا،أنت تعرف أنها كانت راقصة باليه محترفة؟
    L'héroïne pure vient directement d'un cartel, alors comment une danseuse du Michigan se retrouve mêlée à ça ? Open Subtitles الهيروين النقي الخام يأتي مباشرة من عصابات الكارتل إذن كيف حدث ووقعت في يد راقصة من ميتشغان ؟
    Il a dit qu'il y avait une danseuse du nom de Lara qui l'avait beaucoup aidé... Open Subtitles وقال انه كانت هناك راقصة تعمل هنا اسمها لارا والتي كانت مفيدة للغاية هل هي هنا اليوم؟
    La densité des os de la victime les métatarses évasés, et sa légèreté, suggèrent qu'elle était une danseuse. Open Subtitles كثافة عظام الضحية الأمشاط المفلطحة والإطار المضيئ يدعمون كونها راقصة
    En tant que coach, je vous conseille de prendre la meilleure danseuse. Open Subtitles بصفتي مدربتكم, علي أن أنصحكم بجلب أفضل راقصة ممكنة
    Sa mère était danseuse, elle était née pour danser. Open Subtitles وكانت أمها راقصة، لذا حرفياً فإنها ولدت لتكون راقصة.
    Oui, je l'espère, maintenant que sa danseuse est prisonnière dans une boite à bijoux. Open Subtitles أجل ، أتوقع ذلك فالآن راقصة الباليه الخاصة به مُحتجزة في صندوق مجوهرات
    Vous êtes une danseuse professionnelle, car je vais payer les Dancy Reagan pour se produire lors de notre programme pour les jeunes à risques. Open Subtitles انتي راقصة محترفة لانني سأدفع لدانسي ريجان لتقدم عرضين في برنامج الشباب المُعرضين للخطر
    En parlant de ça, il y aura de danse hein, à ta fiestas secrètes ? Open Subtitles من الذي يتكلم، سيكون هناك الرقص في هذا، اه، أعلى حفلة راقصة السرية لك؟
    Oh, elle est dans un club, mais à Hollywood, elle y travaille comme strip-teaseuse. Open Subtitles . هى فى النادى ، لكن فى هوليود تعمل راقصة متعرية
    Trois nuits avec une ballerine du Bolchoï, ce vers est tout ce qu'elle m'a enseigné. Open Subtitles ثلاثة ليالي مع راقصة البالي هذه هي الجملة التي أخبرتها إلي
    Selon son profil facebook, c'est un entrepreneur avec l'âme d'un danseur. Et un éperdu romantique. Open Subtitles حسنا، وفقا إلى الفيسبوك، فهو رجل أعمال مع روح راقصة.ورومانسي ميؤوس منه
    Il n'y a pas de spectacles de danses de mi-journée, personne ne mets de l'acier sur ses jeans, et quelques policiers sont okays. Open Subtitles لم تعد هناك حفلات راقصة نهارية ولا أحد يكوي بنطاله الجينز - وبعض الشرطيين محترمون
    Je veux juste que ce soit spécial, pour que tu aies un bal dont tu te souviendras pour toujours. Open Subtitles أنا.. أنا فقط أريد أن أجعله مميزاً كي تحضي بليلة حفلة راقصة تتذكريها بقية حياتكِ.
    Maintenant que tu as le cheval de la fille ne dois tu pas aller danser ? Open Subtitles ها قد أعدتَ حصان صديقتك أوَليس أمامك حفلة راقصة تحضرها؟
    C'était un homme bon, et il prenait soin de toutes les danseuses. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً وقد كان يهتم لكلّ راقصة من تلك الراقصات
    Vous dansez très bien. Open Subtitles انت راقصة ماهرة ، اتعلمى هذا ؟
    Quand j'étais une petite fille, j'imaginais que ma mère était une danseuse étoile qui dansait pour les rois et les reines à Londres et à Paris. Open Subtitles عندما كُنت فتاة صغيرة إعتدت على تخيل أمي راقصة باليه والتي كانت ترقص من أجل الملوك والملكات
    Franchement, ça me dérange d'être interrogé chaque fois qu'une pute une stripteaseuse ou dominatrice se fait tuer dans cette ville. Open Subtitles في الواقع، أنا مستاء من استجوابي في كل مرة تكون فيها مومس أو راقصة تعر أو متسلطة هي الضحية في هذه المدينة
    C'est une soirée dansante et, pour danser, il faut une partenaire... et ma partenaire est ici. Open Subtitles لأنها حفلة راقصة , و الرقص يحتاج إلى شريك و شريكي هنا
    Je me demande juste si ces visions contiennent des chevaux ailés et des pizzas qui dansent. Open Subtitles أنا فقط اتسائل إن كان هذه الرؤية تضمن أيضاً أحصنة ذات أجنحة و بيتزا راقصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more