Ta couleur préférée est écru, qui est la même que blanccassé mais plus classe. | Open Subtitles | لونك المفضل هو البيج الخافت القريب من الأبيض لكنه راقي أكثر |
Agent (stagiaire, classe 1) Raqi Mahmud al-Husayn (fils de Nufah), 1992, Tartus | UN | شرطي متمرن درجة أولى راقي محمود الحسين والدته نوفه مواليد 1992 طرطوس |
J'ai aussi la teigne, mais ce n'est pas aussi classe. | Open Subtitles | إني أملك خاتم دودة أيضا, و لكنه ليس راقي مثل هذا. |
Ça sera... chic et élégant, et encore plus important, bien tenu. | Open Subtitles | سيكون 000 راقي وكلاسيكي واهم شىء يحظي بحضور كبير |
Simple, mais sophistiqué. | Open Subtitles | إنه اسم بسيط اسم راقي ولكنه متواضع في نفس الوقت |
C'était un produit trés classe. | Open Subtitles | تلك كانت منتج راقي جداً معبئة ومغلفة بطريقة مترفة |
Ma règle est, si je dois le mettre au frigo, c'est assez classe. | Open Subtitles | قاعدتي، إن كان عليّ وضعه في الثّلاجة فإنّه راقي. |
C'est plus classe en voiture. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما بإمكاننا البحث بإسلوب راقي |
On n'a jamais perdu de procès, et notre émission a de la classe. | Open Subtitles | وهذا سبب أننا لم نخسر أي قضية ونذيع عرض راقي |
Celle que j'ai vu était vraiment classe, beaucoup de bougies. | Open Subtitles | الفيلم الذي رأيته كان راقي كثيراً به الكثير من الشموع. |
Oh, c'est classe. | Open Subtitles | عمل راقي وهل تعملان كلتاكما في التأمينات؟ |
Promis, ce sera la classe. Tu choisiras le réalisateur. | Open Subtitles | أنه سيكون إنتاج راقي, وتختارين أي مخرج تريدين |
- Je ne t'en veux pas. Elle n'a aucune classe. | Open Subtitles | أنا لا ألومك هذه العاهرة ليس لديها اسلوب راقي |
On ne demande pas ça dans un endroit aussi chic, sauf si on est un brillant homme d'affaires. | Open Subtitles | ربما أنتم تعرفون هذا مسبقاً لكن هذا ليس السؤال عليك أن تسأل مكان راقي عن هذا إلا إذا كنت رجل أعمال ناجح |
Il faut une seule initiative coïncidant avec la présentation du projet de loi. - Quelque chose de chic. | Open Subtitles | تتناسب مع طريقة تقديم مشروع القانون، أسلوب راقي. |
Oh c'est sympa. C'est en relief, c'est vraiment chic. | Open Subtitles | جميل جداً، والكتابة منقوشة، ذلك راقي جداً. |
Je veux que ce soit simple, élégant et moderne. | Open Subtitles | آمي، تذكري اني اريد ان يكون كل شيء بسيط راقي وحديث، هل تعلمين؟ |
Je suis trop sophistiqué pour un pansement. En fait, je suis vraiment désolée pour ça. | Open Subtitles | أنا راقي للغاية لـ الضُّمادة ، في الواقع أنا آسفة للغاية حول هذا الأمر |
On a eu de la chance. Le magasin d'alcools de Farhampton fait plutôt du haut de gamme. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ اتضح أن متجر خمور فارهامبتون راقي |
C'est raffiné. Ça m'ouvrira les portes du club. | Open Subtitles | انه غذاء راقي ،،هنري و بهذا سوف احصل على عضوية اتحاد كولتون |
- Moins que toi. {\pos(192,200)}Des fringues classes, une vie de luxe... {\pos(192,200)}On est ici pour changer les choses. | Open Subtitles | ليس جيداً مثلك ملابس رائعة ، و نمط حياة راقي |
Papa, porte le noir. C'est Classique. | Open Subtitles | اسمع (بوب) , أرتدي الأسود أنهُ راقي |