Non, non, non, non. Peut-être que tu ne te rends pas compte des enjeux. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا ربما أنت لا تدركين طبيعة اللعبة المعقدة |
Si tu te moques de ce que je ressens pour l'un alors Peut-être que tu n'es pas prêt pour l'autre | Open Subtitles | أعني، إذا كنت لا تهتم كيف أشعر عن واحد إذن ربما أنت لست على استعداد للقيام بالآخر |
Tu as peut-être raison. Je suis un peu dure avec Noah. | Open Subtitles | ربما أنت على حق,ربما كنت قاسيه قليلا على نواه |
Et bien, Tu as peut-être perdu ta concentration, mais je vais prouver que Charlotte Cross n'est pas celle qu'elle prétend. | Open Subtitles | حسناً ربما أنت فقدت تركيزك ولكن سوف أثبت أن شارلوت كروس ليست كما تبدو |
Tu es peut-être habitué à entendre les cris de la foule. | Open Subtitles | ربما أنت معتاد فحسب على سماع هتافات الجمهور |
Peut-être que vous pourriez m'expliquer pourquoi chaque personne à qui j'ai appris la nouvelle a commencé par me répondre : | Open Subtitles | أتفهم ربما أنت الشخص الذي يمكنه أن يشرح لي لم أغلب الناس الذين نقلت الخبر إليهم |
On dirait que vous devenez un peu tordu. Vous avez peut-être besoin de voir une psychiatre vous-même. | Open Subtitles | لقد بدأت تصبح كالمعتوه، أيّها الأب ربما أنت بحاجة لهذه المساعدة |
Peut-être que tu es juste en communion avec la nature ou que tu es maussade, comme d'habitude, mais tu n'as rien dit depuis que nous avons quitté la voiture | Open Subtitles | ربما أنت متوحد مع الطبيعة أو تتصرف بطبيعتك المعتادة و لكنك لم تقل لي أي كلمة منذ أن غادرنا السيارة |
Et voilà. Peut-être que tu es plus fatigué que ce que tu penses, hein mon coeur ? | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن ربما أنت أكثر أرهاقاً عما تعتقد ، يا عزيزي ؟ |
Écoute, Peut-être que tu pourrais... être un peu trop fatigué, toi aussi. | Open Subtitles | أنظر .. ربما .. ربما أنت تحتاج إلى الراحة أيضا |
Peut-être que tu étais un ado curieux. T'as entendu parler du corps. | Open Subtitles | . ربما أنت مراهق فضولي . لقد سمعت بخصوص جثة |
Mais Tu as peut-être raison. C'est peut-être un peu... froid. | Open Subtitles | لكن ربما أنت محق ربما المكان بارد بعض الشيء |
Tu as peut-être raison. | Open Subtitles | ربما أنت محق في هذا و لم أتعرف عليها حقاً |
Tu as peut-être besoin de lunettes. | Open Subtitles | ربما أنت بحاجه لنظارة لأجل صفوفك المدرسية |
Tu es peut-être prêt à parler fusion. | Open Subtitles | ربما أنت مستعد للتكلم عن الدمج في هذه الحالة |
Ou peut-être que... vous savez juste comment montrer aux gens ce qu'ils ont envie de voir. | Open Subtitles | أو ربما أنت تريد أن تُري للناس فقط ما يريدون |
Vous avez peut-être fait tourner de l'argent. | Open Subtitles | لذا ربما أنت نقلت بعض الأموال في الأنحاء |
Vous êtes peut-être déjà morts, mais je vais quand même tirer ! | Open Subtitles | ربما أنت ميت بالفعل لكن لازال بإمكانى قتلك |
Peut-être as-tu été tenté de me forcer, comme les autres. | Open Subtitles | ربما أنت أغريتَ، أنت أغريتَ للإِنْضِمام إلى الآخرين و تجبرني. |
T'es peut-être amer parce que t'as jamais eu de chance sur une chaîne nationale mais je pense que moi oui | Open Subtitles | ربما أنت أفضل لأنك حصلت على فرصة للعمل في شبكة إعلامية |
T'as peut-être le temps, mais pas moi. | Open Subtitles | ربما أنت تملكين الوقت لقول هذا ، لكن أنا جدولي ضيق |
Ou Peut être que tu es celui qui lui a appris à dégrader les femmes. | Open Subtitles | أو ربما أنت من يعلمه الحط من قدر المرأة في المقام الأول |
Peut-être que toi et moi ne la connaissons pas autant que nous le pensons. | Open Subtitles | ربما أنت وأنا لم أعرف لها وكذلك كنا نظن فعلنا. |
Je ne sais pas qui vous êtes ni comment vous savez tout ça, mais Peut-être avez-vous raison. | Open Subtitles | لا أعرف من أنت ولا كيف تعرف كل هذا لكن ربما أنت محق |
C'est peut-être toi qui as besoin d'un conseiller. | Open Subtitles | ربما أنت مَن يجب علية أن يذهب لِطبيب نفسانياً |
Tu as peut être raison. Je suis une nouvelle monnaie après tout. | Open Subtitles | ربما أنت محق، فأنا أموال حساب جديد في النهاية |
Peut-être êtes-vous coincé ou effrayé, et vous en avez marre. | Open Subtitles | ربما أنت عالق أو خائف ومللت من الأمر |