Avant que je ne donne mon opinion, Je devrais peut-être les analyser. | Open Subtitles | قبل أن أعرض رأيي برغم ذلك ربما علي أن أضعها في الماء |
Je devrais peut-être avoir une petite conversation avec lui pour savoir ce qui s'est passé. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب له و القيام بمحادثة غريبة معه و محاولة معرفة ماذا حدث بحق الجحيم |
Je devrais peut-être aller lui dire, alors. | Open Subtitles | وليس امام الأطفال ؟ ربما علي ان اذهب واخبره ، اذاً |
Peut-être que je devrais leur demander pourquoi ils servent des gens de 20 ans. | Open Subtitles | ربما علي سؤالهم لم يقدمون خدمة لما هم بالعشرين من عمرهم |
Peut-être que je devrais venir marcher avec toi tous les jours. | Open Subtitles | ربما علي المشي معك هنا يومياً ربما سيجعلني ذلك |
Hey, peut-être que Je pourrais diriger un magazine de mode. | Open Subtitles | هيي ، ربما علي الاسراع باحضار مجله الازياء |
Je devrais peut-être vérifier votre disque dur, voir ce que je peux trouver. | Open Subtitles | ربما علي أن ألقي نظرة على قرصك الصلب، لأرى ماذا يمكن أن أجد. |
Le truc du tissu et de l'eau chaude fonctionne bien dans les livres, mais Je devrais peut-être faire ça à ma manière. | Open Subtitles | الأقمشة والمياه الدافئة تنجح دائما في كتب القصص لكن ربما علي القيام بهذا على طريقتي |
Je devrais peut-être commander un sandwich au beurre d'arachides. | Open Subtitles | ربما علي طلب زبدة الفول السوداني وشطيرة مربى |
Elle veut que j'y aille, Je devrais peut-être. | Open Subtitles | تريد مني الذهاب لهذا الشيء. ربما علي الذهاب. |
Je devrais peut-être signer. Plus j'attends, plus je deviens une cible facile. | Open Subtitles | ربما علي أن أوقع هذا الشيء كلما انتظرت أكثر أصبحت هدفاً أكبر |
Je devrais peut-être la rencontrer avant d'écrire des prescriptions. | Open Subtitles | ربما علي أن ألقاها قبل أن أكتب لها وصفة. |
Peut-être que je devrais mettre quelques-uns de mes agents sur ça. Non. | Open Subtitles | ربما علي الاستعانة ببضعة من عملائي في هذه المهمة. |
Peut-être que je devrais rentrer à la maison... parler à ma mère. | Open Subtitles | ربما علي الذهاب للمنزل أولاً والتحدث مع أمي |
Peut-être que je devrais aller avec toi. Dans l'avion, on reverrait la pièce. | Open Subtitles | ربما علي أن أذهب معك ونتدرب على السطور بالطائرة |
J'en connais quelques-uns. Peut-être que je devrais vous présenter. | Open Subtitles | ,أعرف بعض الأشخاص هكذاً ربما علي تقديمك لهم |
Je pourrais juste le sucer. | Open Subtitles | لا أعرف, ربما علي أن أمارس الجنس الفموي معه ؟ |
Désolé, peut-être que si je sors et commets de multiples meurtres, Je pourrais avoir toute ton attention. | Open Subtitles | آسف، ربما علي الخروج وإرتكاب بعض جرائم القتل لألفت إنتباهك |
J'ai fait une IRM qui n'a rien montré, mais Peut-être devrais-je en refaire une. | Open Subtitles | وأجريت تصويراً بالرنين المغناطيسي والذي لم تظهر شيئاً ربما علي أن أجري غيره |
J'ai oublié de laisser le portail ouvert, donc Je devrais probablement aller lui ouvrir. | Open Subtitles | نسيت ترك الباب مفتوحا، لذا ربما علي الذهاب لإدخاله. |
Peut être que je devrais faire un tour pour le chercher. | Open Subtitles | ربما علي أن أقود حول الامكنة القريبة للبحث عنه |
Vous savez, je devrais peut être ramener celles ci au poste et passé la journée a les étudier. | Open Subtitles | أتعلمين, ربما علي آخذ هذه الصور إلى المركز وأقضي بقية اليوم, وأنا أتفحصهم |