Si vous voulez tuer quelqu'un, le voir définitivement mort, alors, Shaftoe est votre homme. | Open Subtitles | لو تريد شخص ما ميتاً ميت تماما اذا شافتو هو رجلك |
Ce n'est pas votre homme. Ce n'est pas votre homme. | Open Subtitles | مهلاً، إنّه ليس رجلك إنّه ليس رجلك المطلوب |
Non, je comprend. Et je pense que c'est merveilleux que tu aides ton homme. | Open Subtitles | أتفهم الأمر وأرى أن هذا رائع حين تقفين إلى جانب رجلك |
Je verrai ce que mon réseau peut trouver sur ton homme. | Open Subtitles | سأرى ما بوسع الشبكة أن تجد عن رجلك الغامض |
ton gars est toujours là, et il est le plus grand, le plus affamé des monstres avec la laisse la plus relâchée du monde. | Open Subtitles | إن رجلك سيكون بالخارج دومًا إنه الوحش الأعظم والأكثر جوعًا المقيد في أضعف سلسلة في العالم |
Vous êtes prêt à la risquer parce que votre gars veut conduire le camion ? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتخاطر بهذا فقط لأن رجلك يريد حقاً قيادة الشاحنة؟ |
Et le mec avec lui, c'est ton mec. | Open Subtitles | والرجل الذي يجلس بجانب ذلك الرجل هو رجلك. |
Souvenez vous les filles, vous devez être cool quand il s'agit de votre homme. | Open Subtitles | تذكرو ياسيدات يجب ان تكونين رائع عندما يتعلق الامر بي رجلك |
J'ai vu votre homme à la tèlè, secouant un jeune boutonneux. | Open Subtitles | رأيت رجلك على التليفزيون يحطم عنق بعض الأطفال اللعينين |
Faites écarter votre homme, où je crains qu'il n'y ait violence. | Open Subtitles | أأمري رجلك بالتنحي جانباً وإلا سنستخدم العنف. |
Vous aviez dit qu'on perdrait notre temps, vous connaissez votre homme. | Open Subtitles | ،قبل أن نأتي إلى هنا، قلت أن هذا كان مضيعة للوقت عرفت رجلك أنا كذلك |
Je crois avoir trouvé votre homme. 1,85 m, 86 kg. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت رجلك 6.1 قدم و 190 باوند |
Alors je te suggère d'aller à l'hôpital et de t'assurer que ton homme est mort. | Open Subtitles | اذن اقترح ان تذهبي الى المستشفى و تتأكدي ان رجلك قد مات |
ton homme, cet oiseau dégoutant qui a coupé mes magnifiques cheveux, m'a couté mon travail. | Open Subtitles | رجلك,ذلك الطائر العفن من قام بقص شعري الرائع ,قد كلفني معيشتي |
Quand ton homme bien achèvera sa mission, soit il sera mort soit il finira en taule en Chine. | Open Subtitles | مع مرور الوقت وعندما ينهي رجلك الطيب مهمته سيكون ميتاً أو محبوساً ومتعفناً في زنزانة في الصين |
ton gars était un atout important dans une affaire sous couverture en 1989. | Open Subtitles | كان رجلك ذو منصب عال في قضية تخفٍ تعود إلى الأعوام الـ89 |
Parle à ton gars avant qu'il ne fasse quelque chose de stupide. | Open Subtitles | اطلب من رجلك التراجع قبل أن يفعل شيئاً غبيّاً |
Alors si votre gars est un flambeur, ce n'est pas ici. | Open Subtitles | لذا إن كان رجلك مقامراً كبير، فذلك ليس هنا |
Mais peut-être que le frère de ton mec connait quelque chose sur ton copain parce qu'ils sont frères. | Open Subtitles | أجل، ولكن ربما أخ الرجل الذي تواعدينه يعرف شيئاً ما عن رجلك. لأنهم إخوة. |
Mets juste ta jambe sur la voie et laisse-le passer dessus. | Open Subtitles | قفط ضع رجلك على السكة ودع القطار يقوم بالباقي |
Et vous venez de perdre votre pied sur le cou du tigre. | Open Subtitles | أنت بحاجة لأن ترفعي رجلك من على عنق النمر. |
C'est ce que le type regardait avant que les balles se mettent à voler. | Open Subtitles | هذا ما كان يبحث عنه رجلك قبل أن تبدأ الرصاصات بالتطاير |
Serre autant que tu peux, et garde les pieds élevés. | Open Subtitles | اربطه بأقوة ما يمكنك و ابقِ رجلك مرفوعة. |
Kripke, ton robot est inférieur et sera vaincu par le nôtre, car il surpasse le tien en conception et réalisation. | Open Subtitles | "كريبكي" رجلك الآلي وضيع و سوف يُهزم من قبل رجلنا الآلي |
Je voulais juste dire que si tu fais celui où tu passes tes jambes par-dessus la tête, fais gaffe de bien ranger tous tes outils. | Open Subtitles | أردت أن أقول إذا قمت بالتمرين حين تضع رجلك فوق رأسك يجب التأكد من أن كل الحمولة محزمة كما ينبغي |