Et puis je me suis explosé le genou, et... et tout ça a disparu. | Open Subtitles | وبعد ذلك وقعت على ركبتي .. و و تلاشى كل ذلك |
C'est la première fois que je joue avec mon nouveau genou. | Open Subtitles | هذه مرة الأولى التي ألعب بها مع ركبتي الأصناعية |
Mais je me suis foutu en l'air le genou pendant les playoffs en 94. | Open Subtitles | لقد فجرت ركبتي في مباراة العودة في 94 كان 1الك صعبا |
Mon cher Edgar, à l'époque, je te prenais sur mes genoux pour te raconter des histoires, et tu avais toujours la grande courtoisie d'y croire. | Open Subtitles | عزيزي إدكر عزيزي إدكر, أتذكر الأيام التي كنت اضعك على ركبتي وأقص عليك حكايات موحشة وكنت تصدقها بكل احترام لي |
J'ai jamais plus été capable de la faire sauter sur mes genoux depuis ses deux ans. | Open Subtitles | والحقيقة أني لم أستطع أن أؤرجح إبنتي على ركبتي منذ كانت بعمر الثانية |
Si je ne savais pas ce que je sais, je serai à genoux aussi. | Open Subtitles | لو لم اعرف ما اعرفه لركعت علي ركبتي ايضا |
Je me suis cassé le genou gauche à jouer les singes pour toi. | Open Subtitles | كسرت ركبتي اليسرى وأنا أتأرجح من شجرة وأتصرف كقرد من أجلك |
Tu m'as frappé au genou, dit que ma femme me trompait, et je t'ai sauvé la vie. | Open Subtitles | لقد ركلت ركبتي الضعيفة بقولك أن زوجتي تمارس الجنس مع شخص أخر، وأنقذت حياتك |
Quoi, tu penses que je ne savais pas que mon genou était foutu ? | Open Subtitles | ماذا، هل تظنين أنني لم أدرك أن ركبتي متضررة؟ |
Je poussai mon genou sur les pistes il y a quelques années, est coincé avec un de ces ventouses pour quelques mois. | Open Subtitles | لقد وضعت ركبتي في منحدر منذ بضعة سنوات تورطت مع أحد هؤلاء الحمقى لبضعة أشهر |
Quand j'avais cinq ans, j'ai coupé mon genou, et ma mère ne voulais pas me laisser sortir avant mes 16 ans. | Open Subtitles | انظري، عندما كان عمري، خمس سنوات ،جرحت ركبتي ولم تدعني أمي أخرج من البيت حتى أتممت سن الـ16. |
Mon genou est structurellement plus fort qu'il ne l'était avant la blessure. | Open Subtitles | هيكليًا تعدُّ ركبتي أقوى بكثيرٍ مما قبل الاصابة. |
J'ai une profonde entaille verticale à la cuisse, et latérale au-dessus du genou. | Open Subtitles | لديَّ جرح عميق عمودي في فخذي الأوسط. و ينتهي فوق ركبتي تماماً. |
En bas, le carrelage me fait mal aux genoux. | Open Subtitles | لكن السيراميك في الطابق السفلي يؤلم ركبتي. |
Je vais tomber à mes genoux pour aucun homme, aucun roi, et aucun Dieu chrétien! | Open Subtitles | لن أركع على ركبتي لأي أحد، أو أي ملك و لا أي إله مسيحي |
Je veux avoir des bonbons jusqu'aux genoux. | Open Subtitles | أريد أن تصل الحلوى إلى ركبتي في نهاية اليوم |
Je me rappelle pas avoir pleurniché à genoux. | Open Subtitles | هذا مضحك لا أتذكر أني بكيت على ركبتي هكذا |
Je serais descendu sur mes genoux à la minute et je t'aurais demandé ta main et ton cœur. | Open Subtitles | كنت لأجثو على ركبتي في هذه اللحظة وأطلب يدك وحبَّكِ. |
Je prefère mourir debout ici que vivre toute une vie à genoux. | Open Subtitles | أفضلُ أن أموتُ هنا واقفةً بشموخ على أن أعيش حياةً بطولها وأنا أجثو على ركبتي |
La dernière fois que je t'ai vu, tu arrivais à peine à mes genoux. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك، كنت بالكاد تصل إلى ركبتي. |
Avant que je te pose sur mes genoux et que je te donne une fessée devant toute la classe. | Open Subtitles | قبل أن أضعك بين ركبتي وأصفع مؤخرتك أمام القسم بأكمله. |
Mon genou... tu m'as pratiquement pété la rotule! | Open Subtitles | ركبتي.. انتي بالتحديد ضربتيني على عظمة ركبتي |
La question est pourquoi briser les rotules d'une personne déjà morte ? | Open Subtitles | والسؤال هو لمَ كسر ركبتي شخص ميت بالفعل؟ |
Je ne m'agenouille même pas vraiment là. Pour vous dire comment je m'en fichais. | Open Subtitles | انا لست اجلس على ركبتي الآن حتى هذا كم عدم اهتمامي بهذا الرجل |
L'armée me manque. Je dois m'agenouiller ‡ chaque moment! | Open Subtitles | أنا أفتقد الجيش، يجب علي أن أن أظل راقداً على ركبتي هكذا |